Don't Wait - Elefántперевод на немецкий
I
hear
the
voices
Ich
höre
die
Stimmen
They
are
calling
me
Sie
rufen
mich
They
say
Los
Angeles
died
Sie
sagen,
Los
Angeles
ist
gestorben
Disagree
Das
glaube
ich
nicht
I
hear
her
singing
Ich
höre
sie
singen
Up
in
the
hills
Hoch
oben
in
den
Hügeln
We
both
did
too
much
Wir
beide
haben
zu
viel
gemacht
Hold
me
still
Halt
mich
fest
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
catch
the
sunset
on
the
beach
Um
den
Sonnenuntergang
am
Strand
zu
erleben
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
The
desert
sleeps
beside
her
Die
Wüste
schläft
neben
ihr
With
open
arms
Mit
offenen
Armen
The
storm
is
getting
close
Der
Sturm
kommt
näher
The
signal's
lost
Das
Signal
ist
verloren
The
Spanish
kids
are
dancing
Die
spanischen
Kinder
tanzen
With
plastic
guns
Mit
Plastikpistolen
The
city
has
a
new
sound
Die
Stadt
hat
einen
neuen
Klang
It's
calling
us
Sie
ruft
uns
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
catch
the
sunsets
on
the
beach
Um
den
Sonnenuntergang
am
Strand
zu
erleben
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait,
don't
wait
Warte
nicht,
warte
nicht
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
And
it
started
to
rain
Und
es
begann
zu
regnen
We
walk
on
the
stars
Wir
wandeln
auf
den
Sternen
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
We
walk
on
the
stars
Wir
wandeln
auf
den
Sternen
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
We
walk
on
the
stars
Wir
wandeln
auf
den
Sternen
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
We
walk
on
the
stars
Wir
wandeln
auf
den
Sternen
(Don't
wait,
don't
wait)
(Warte
nicht,
warte
nicht)
C'mon
Komm
schon
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
catch
the
sunsets
Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
To
catch
the
sunsets
Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
To
catch
the
sunsets
Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
(To
catch
the
sunsets
(Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
To
catch
the
sunsets
Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
To
catch
the
sunsets
Um
den
Sonnenuntergang
zu
sehen
To
watch
the
moonlight
Um
das
Mondlicht
zu
beobachten
(Don't
wait
for
me)
(Warte
nicht
auf
mich)
Оцените перевод
1 Black Magic Show (Introducing)
2 Sirens
3 Lolita
4 The Clown
5 Uh Oh Hello
6 Why
7 Brasil
8 My Apology
9 The Lunatic
10 It's A Shame
11 Don't Wait
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.