Elefánt - Fogak - перевод текста песни на немецкий

Fogak - Elefántперевод на немецкий




Fogak
Zähne
Mozognak mind a gyöngy fogak bent a számban.
Alle Perlenzähne bewegen sich in meinem Mund.
Tarkómig futó idegszál a harisnyádban.
Ein Nervenstrang, der bis zu meinem Nacken reicht, in deinem Strumpf.
Nem elvonási tüneteim vannak, és már
Ich habe keine Entzugserscheinungen mehr, und schon
Nem is félek.
Habe ich auch keine Angst.
Megszokásból remegek csak tulajdonképp.
Eigentlich zittere ich nur aus Gewohnheit.
Bontanál-e a kedvemért bort ma csak úgy?
Würdest du mir zuliebe heute einfach so Wein öffnen?
Jól érezném magam, bár nem úgy alakult.
Ich würde mich wohlfühlen, auch wenn es nicht so gekommen ist.
Pulzustól független lüktető halánték,
Eine vom Puls unabhängige, pochende Schläfe,
Jót tenne, hogyha kicsit többet ORDIBÁLNÉK!
Es täte gut, wenn ich ein bisschen mehr SCHREIEN WÜRDE!
Az elment és abroszom magával rántotta!
Das eine ging und riss meine Tischdecke mit sich!
Az középső ujjat tapasztott a szátokra!
Das eine streckte euch den Mittelfinger entgegen!
Az letérdel szó nélkül, mindegy, hogy kinek kell,
Das eine kniet wortlos nieder, egal wer es braucht,
Ez időtlent mond, az meg csak idétlen!
Dieses hier sagt Zeitloses, jenes dort ist nur albern!
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Mögen alle Fenster dir gehören, mein sind
A falba mért szorongó kövek!
Die in die Wand gemessenen, bangenden Steine!
Az én szívem már csak véres tarja,
Mein Herz ist nur noch blutiger Schweinenacken,
Egymáshoz még passzoló ölek.
Schoße, die noch zueinander passen.
Legyen tiéd az összes ablak, enyém
Mögen alle Fenster dir gehören, mein sind
A falba mért üvöltő kövek!
Die in die Wand gemessenen, schreienden Steine!
Az én szívem már csak véres tarja,
Mein Herz ist nur noch blutiger Schweinenacken,
Egymáshoz még passzoló ölek.
Schoße, die noch zueinander passen.





Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Minden
Альбом
Minden
дата релиза
17-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.