Текст и перевод песни Elefánt - Folyó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Végig
fekszem
a
folyón
I
lie
down
on
the
river
Soha
ne
keress
többé
Never
look
for
me
again
Fugaerekben
lecsónakázom
I'll
sail
down
in
the
culverts
Egy
csikk
hajón
a
csatornán
A
butt
in
a
boat
on
the
canal
Ahol
fekete
víz
fekete
vászon
fekete
hajó
Where
black
water,
black
canvas,
black
boat
Fehér
arcomon
tenyerem
takaróm
My
pale
face
covered
with
my
palm
Csak
folt
vagyok
a
napra
kéne
mennem
I'm
just
a
stain,
I
should
go
to
the
Sun
Onnan
szép
e
szürke
táj
From
there
this
grey
landscape
is
beautiful
Acélhuzalok
húzta
pantomimes
Mime
pulled
by
steel
wires
Vágta
sebhelyesre
szám
Carved
scars
on
my
face
A
saját
könnyem
folyóján
lehajókázni
To
sail
down
on
the
river
of
my
own
tears
Innen
volna
jó
It
would
be
nice
from
here
De
kár
hogy
bennem
van
az
űr
But
it's
a
pity
that
there's
a
void
within
me
Csak
nincsen
hozzá
bennem
űrhajó
But
there's
no
spaceship
for
it
within
me
Olyan
az
éjszaka
folyik
a
szavam
The
night
is
like
that,
my
words
flow
Olyan
az
éjszaka
folyik
a
szavam
The
night
is
like
that,
my
words
flow
Olyan
az
ész
folyik
az
éj
The
mind
is
like
that,
the
night
flows
úgy
repedünk
szét
mint
üveggömb
a
ház
falán
We
burst
apart
like
a
glass
ball
on
the
house
wall
Csak
a
halál
marad
az
egyetlen
ami
nem
talán
Only
death
remains,
the
only
one
that
isn't
maybe
A
semmiből
a
semmibe
a
semmiről
a
semminek
From
nothing
to
nothing,
about
nothing
to
nothing
A
semmiért
ha
senki
vagy
most
dugd
ki
a
nyelved
If
you're
nothing
for
nothing,
stick
your
tongue
out
now
Hátha
találsz
olyan
ízt
ami
Maybe
you'll
find
a
taste
that
Olyan
az
éjszaka
folyik
a
szavam
The
night
is
like
that,
my
words
flow
Olyan
az
éjszaka
folyik
a
szavam
The
night
is
like
that,
my
words
flow
Olyan
az
ész
folyik
az
éj
The
mind
is
like
that,
the
night
flows
Hátha
találsz
olyan
ízt
ami
benned
tartja
a
lelket
Maybe
you'll
find
a
taste
that
keeps
your
soul
within
Hátha
maradt
még
olyan
álmod
ami
a
boldogsághoz
terelget
Maybe
there's
still
a
dream
that
leads
you
to
happiness
én
egyszer
már
láttam
én
egyszer
már
láttam
I
saw
it
once,
I
saw
it
once
Magamban
az
Istent
és
tudom
hogy
God
within
myself,
and
I
know
that
Végig
fekszem
a
folyón
soha
ne
keress
többé
I
lie
down
on
the
river,
never
look
for
me
again
Fugaerekben
lecsónakázom
egy
csikk
hajón
a
csatornán
I'll
sail
down
in
the
culverts,
a
butt
in
a
boat
on
the
canal
Ahol
fekete
víz
fekete
vászon
fekete
hajó
Where
black
water,
black
canvas,
black
boat
Fehér
arcomon
tenyerem
takaróm
My
pale
face
covered
with
my
palm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András
Альбом
Gomoly
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.