Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szememet
akarom
Ich
will
meine
Augen
Beugrom
a
kútba.
Ich
springe
in
den
Brunnen.
Mélyen
alá
szállok
a
szél
a
szemem
fújja.
Ich
sinke
tief
hinab,
der
Wind
bläst
mir
in
die
Augen.
Seb
nyílik
a
bordán,
Eine
Wunde
öffnet
sich
an
meiner
Rippe,
Matatok
a
zsebbe,
Ich
taste
in
der
Tasche,
Maszatolok
egy
kis
mocskot
a
sebembe.
Ich
schmiere
ein
wenig
Schmutz
in
meine
Wunde.
Kulcsuk
már
az
Ein
Schlüssel
schon,
Kulcsom
bele
mártom
Meinen
Schlüssel
tauche
ich
hinein
Fáj
a
mosoly
íze
az
elharapott
számon.
Der
Geschmack
des
Lächelns
schmerzt
auf
meiner
zerbissenen
Lippe.
Megnyílik
az
ég,
bele
nézek
a
szemedbe,
Der
Himmel
öffnet
sich,
ich
sehe
dir
in
die
Augen,
Pokol
tüze
éget,
s
én
hiába
szeretlek.
Höllenfeuer
brennt,
und
ich
liebe
dich
vergebens.
Ezer
szürke
színű
szivárványok
nyílnak,
Tausend
graufarbene
Regenbögen
öffnen
sich,
Míg
elengedem
végre
gazdáját
a
kínnak.
Während
ich
endlich
den
Herrn
der
Qual
loslasse.
A
szemem
eltakarom
a
Napot
a
szemem,
Ich
verdecke
meine
Augen,
die
Sonne,
meine
Augen,
Hátha
bennem
világít
majd
bennem
mintha,
bennem
mintha
bennem
mintha...
Vielleicht
leuchtet
es
dann
in
mir,
als
ob
in
mir,
als
ob
in
mir,
als
ob
in
mir...
Kész,
most
karolj
át
Fertig,
jetzt
umarme
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András
Альбом
Gomoly
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.