Текст и перевод песни Elefánt - Kösz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl
boldog
vagyok
éppen,
I
am
so
fortunate
right
now,
Alig
állok
a
lábamon
én.
I
can
barely
stand
on
my
own
two
feet.
Egyetlen
szomorúságom
van
csak,
My
only
sadness
is,
De
az
is
oly
szép.
But
it
is
so
beautiful.
Túl
boldog
vagyok
éppen,
I
am
so
fortunate
right
now,
Alig
állok
a
lábamon
már.
I
can
barely
stand
on
my
feet
anymore.
A
vihar
pont
elvonul,
addig
The
storm
is
just
about
to
pass,
in
the
meantime
Annyi
legyen
csak,
amennyi
muszáj.
Let
it
be
as
bad
as
it
has
to
be.
Számolunk
tíztől
vissza,
We'll
count
down
from
ten,
Mire
végzünk,
kezdődik
ám,
By
the
time
we're
done,
it
will
begin,
Az
élet,
amire
mindig
vágytál.
The
life
you
have
always
longed
for.
Mindenkit
puszilok,
csá!
I
send
kisses
to
everyone,
bye!
10,
hogy
semmit
sem
bánok.
10,
that
I
regret
nothing.
9,
hogy
szerettem
már.
9,
that
I
have
already
loved.
8,
hogy
mindennek
vége
egyszer.
8,
that
everything
will
end
some
day.
7,
hogy
egy
picikét
fájt
csak.
7,
that
it
only
hurt
a
little.
6,
hogy
páran
szerettek.
6,
that
a
few
people
loved
me.
Kösz
a
friss
levegőt!
Thanks
for
the
fresh
air!
4,
hogy
nem
halok
éhen.
4,
that
I
won't
starve
to
death.
3,
a
vizet
a
vízen
lebegőt.
3,
the
water
floating
on
the
water.
2 hajót
ott
a
horizontnál,
2 ships
out
there
on
the
horizon,
Ahogy
metszi
az
éjfeketét.
Splitting
the
pitch
black.
Az
egyetlen
szomorúságom
My
only
sadness
Kösz,
hogy
minden
nagyon
jó.
Thanks
that
everything
is
so
good.
Minden
nagyon
szép.
Everything
is
so
beautiful.
Minden
nagyon
jó.
Everything
is
so
good.
Minden
nagyon
jó-ó-ó-ó-ó
Everything
is
so
good-o-o-o-o-o
7 főbűn
szinte
mind
megvolt.
I
have
committed
almost
all
7 deadly
sins.
Kösz,
hogy
sose
haragudtál!
Thank
you
that
you
have
never
been
angry
with
me!
Kösz
a
családomat!
Thank
you
for
my
family!
Kösz
nekik,
hogy
egy
szó
nélkül
kibírták!
Thank
them,
because
they
put
up
with
it
without
a
word!
Szép,
hogy
lassan
eltűnök.
It's
nice
to
slowly
disappear.
Hol
volt
hold,
hol
nem
volt.
Sometimes
there
was
a
moon,
sometimes
not.
Ahogy
behúzom
az
ajtót,
As
I
pull
the
door
shut,
Rögtön
kinyílik
a
mennybolt.
The
heavens
open
up
right
away.
Kösz
az
esőt
mindig.
Thank
you
for
the
rain
always.
Akkor
is,
ha
megáznék.
Even
when
I
get
soaked.
Kösz,
hogy
minden
pont
így
jó!
Thank
you
that
everything
is
just
so
perfect!
Szóval
annyi
csak,
hogy:
So
it's
just
that:
Kösz,
hogy
semmit
sem
bánok!
Thank
you
that
I
regret
nothing!
Kösz
azt,
hogy
szerettem
már!
Thank
you
that
I
have
already
loved!
Kösz,
hogy
mindennek
vége
egyszer!
Thank
you
that
everything
will
end
some
day!
Kösz,
hogy
egy
kicsikét
fájt
csak!
Thank
you
that
it
only
hurt
a
little!
Kösz,
hogy
semmit
sem
bánok!
Thank
you
that
I
regret
nothing!
Kösz
azt,
hogy
szerettem
már!
Thank
you
that
I
have
already
loved!
Kösz,
hogy
mindennek
vége
egyszer!
Thank
you
that
everything
will
end
some
day!
Hogy
minden
nagyon
szép.
That
everything
is
so
beautiful.
Minden
nagyon
jó.
Everything
is
so
good.
Minden
nagyon
szép.
Everything
is
so
beautiful.
Minden
nagyon
jó-ó-ó-ó-ó-ó.
Everything
is
so
good-o-o-o-o-o.
Minden
nagyon
jó.
Everything
is
so
good.
Minden
nagyon
szép.
Everything
is
so
beautiful.
Minden
nagyon
jó-ó-ó-ó-ó-ó.
Everything
is
so
good-o-o-o-o-o-o.
Minden
nagyon
szép.
Everything
is
so
beautiful.
Minden
nagyon
jó.
Everything
is
so
good.
Minden
nagyon
jó-ó-ó-ó-ó-ó.
Everything
is
so
good-o-o-o-o-o-o.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András
Альбом
EL
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.