Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallom
a
hangokat
mind,
Ich
höre
alle
Geräusche,
A
falban
az
áramot
menni,
wie
der
Strom
in
der
Wand
fließt,
Hogy
majszol
a
pók
a
sarokban
wie
die
Spinne
in
der
Ecke
knabbert,
A
routerem
épp
fogad
tőled
egy
képet.
mein
Router
empfängt
gerade
ein
Bild
von
dir.
Hogy
szusszan
a
kék
ikarus,
Wie
der
blaue
Ikarus
seufzt,
Beszívja
a
füstöt
a
vánkos,
das
Kissen
den
Rauch
einsaugt,
Ahogy
szuvasodnak
a
számban
a
fogak,
wie
meine
Zähne
in
meinem
Mund
kariös
werden,
Lecsöppen
a
földre
a
nyálam.
mein
Speichel
auf
den
Boden
tropft.
Hallom,
hogy
nő
ki
a
szőr,
Ich
höre,
wie
das
Haar
wächst,
A
szemhèjaim
összecsukódni,
meine
Augenlider
sich
schließen,
A
szuicid
légy,
ahogy
keresi
még
die
selbstmörderische
Fliege,
wie
sie
noch
önmagát
a
pók
száz
szemében.
sich
selbst
in
den
hundert
Augen
der
Spinne
sucht.
Végkimerültségben
most,
In
völliger
Erschöpfung
jetzt,
Talán
elnyom
az
álom,
übermannt
mich
vielleicht
der
Schlaf,
Vagy
ha
szerencsém
lesz,
oder
wenn
ich
Glück
habe,
Legalább
azt
hallucinálom
halluziniere
ich
zumindest,
Minden
rendben
alles
in
Ordnung
ist.
(Váci
Mihály
- Nélküled)
(Mihály
Váci
- Ohne
Dich)
"Elmúlnak
így
azt
estjeim,
"So
vergehen
meine
Abende,
Nélküled,
csillagom.
ohne
dich,
mein
Stern.
Olyan
sötét
van
nélküled
Es
ist
so
dunkel
ohne
dich,
Szemem
ki
sem
nyitom.
dass
ich
meine
Augen
nicht
öffne.
Olyan
nehéz
így
a
szívem,
Mein
Herz
ist
so
schwer,
Hogy
szinte
földre
ver,
dass
es
mich
fast
zu
Boden
wirft,
Le-le
hullom,
de
sóhajom
ich
falle
immer
wieder,
aber
mein
Seufzer
Utánad
felemel.
erhebt
mich
zu
dir.
Olyan
csönd
van
így
nélküled,
Es
ist
so
still
ohne
dich,
Hogy
szinte
hallani,
dass
man
fast
hören
kann,
Amit
még
utoljára
was
du
mir
zuletzt
Akartál
mondani."
sagen
wolltest."
Hogy
tévedés
lesz
az
egész,
Dass
alles
ein
Irrtum
sein
wird,
és
nem
fog
összezuhanni,
csak
tágul,
und
nicht
zusammenbrechen
wird,
sondern
sich
ausdehnt,
és
végezetül
úgy
is
und
schließlich
doch
Mindent
elmond
magáról
alles
über
sich
selbst
erzählen
wird.
Minden
rendben
alles
in
Ordnung
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András, Váci Mihály
Альбом
Minden
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.