Elefánt - Szikra - перевод текста песни на немецкий

Szikra - Elefántперевод на немецкий




Szikra
Funke
Ki vagyok törve mint az ablak
Ich bin zerbrochen wie das Fenster
Összehúzva mint a függöny
Zusammengezogen wie der Vorhang
Kilógatva mint a paplan
Ausgehängt wie die Bettdecke
Arra kárhozva hogy zülljön
Dazu verdammt, zu verkommen
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Leszedált a dal a rádióból
Das Lied aus dem Radio hat mich sediert
Beszedtem anyám összes gyógyszerét
Ich habe alle Medikamente meiner Mutter genommen
Majd halálig a méhtől függöm
Bis zum Tod werde ich vom Mutterleib abhängen
Nem értem Isten módszerét
Ich verstehe Gottes Methode nicht
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Bújócskát játszunk kint a parton
Wir spielen Verstecken draußen am Ufer
Kies puszta itt semmi sincs
Öde Puszta, hier ist gar nichts
Megölellek ma úgy hogy fájjon
Ich umarme dich heute so, dass es wehtut
A rongyos hold mögötted rád kacsint
Der zerlumpte Mond hinter dir zwinkert dir zu
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Belehalni hogy semmi sincsen
Daran zu sterben, dass nichts ist
Élni együtt a vidám semmivel
Zusammenleben mit dem fröhlichen Nichts
Félni attól hogyha majd lesz
Sich davor fürchten, wenn es dann sein wird
Osztozz úgy hogy nincs kivel
So teilen, dass niemand zum Teilen da ist
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
A nap szikráz
Die Sonne funkelt
Haragszik rám
Du bist böse auf mich
Csokoládét eszünk a sötétben
Wir essen Schokolade im Dunkeln
Avas fanyar mosoly tejútban
Ranziges, herbes Lächeln in der Milchstraße
Legyen az selyem út ha mennénk
Soll es die Seidenstraße sein, wenn wir gehen würden
Majd a rút mély alagútba
Dann in den hässlichen tiefen Tunnel
Majd a rút mély alagút
Dann der hässliche tiefe Tunnel
Majd a rút mély alagút
Dann der hässliche tiefe Tunnel





Авторы: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Gomoly
Альбом
Gomoly
дата релиза
23-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.