Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight Let's Dance
Tonight Let's Dance
She
was
wearing
her
favorite
dress
Sie
trug
ihr
Lieblingskleid
She
was
waving
a
blue
handkerchief
Sie
wedelte
mit
einem
blauen
Taschentuch
She
was
laughing
aloud
in
the
corner
of
the
room
Sie
lachte
laut
in
der
Ecke
des
Raumes
But
she
was
dancing
alone
Aber
sie
tanzte
allein
So
I
walked
up
to
her,
grabbed
her
arms
to
show
the
world
Also
ging
ich
zu
ihr
hin,
packte
ihre
Arme,
um
der
Welt
zu
zeigen
Tonight
we'll
dance
like
we're
in
love
Heute
Abend
tanzen
wir,
als
wären
wir
verliebt
She
was
standing
beneath
the
chandelier
Sie
stand
unter
dem
Kronleuchter
I
offered
her
chocolate
and
some
beer
Ich
bot
ihr
Schokolade
und
etwas
Bier
an
She
said
no,
I
said
why,
she
said
no,
I
said
why
Sie
sagte
nein,
ich
fragte
warum,
sie
sagte
nein,
ich
fragte
warum
And
stayed
dancing
alone
Und
tanzte
weiter
allein
So
I
walked
up
to
her,
grabbed
her
arms
to
show
the
world
Also
ging
ich
zu
ihr
hin,
packte
ihre
Arme,
um
der
Welt
zu
zeigen
Tonight
we'll
dance
like
we're
in
love
Heute
Abend
tanzen
wir,
als
wären
wir
verliebt
I
look
down
on
her
Ich
blicke
auf
sie
herab
She
looks
up
at
me
Sie
blickt
zu
mir
auf
All
I
want
is
all
her
love
Ich
will
nur
ihre
ganze
Liebe
All
I
want
is
all
her
love
Ich
will
nur
ihre
ganze
Liebe
Tonight
we'll
dance
Heute
Abend
tanzen
wir
Tonight
we'll
dance
Heute
Abend
tanzen
wir
Tonight
we'll
dance
Heute
Abend
tanzen
wir
All
night
long
like
we
were
in
love
STATIC
ON
CHANNEL
4
Die
ganze
Nacht
lang,
als
wären
wir
verliebt
STATISCHES
RAUSCHEN
AUF
KANAL
4
Moon
and
stars
above
us
shine
Mond
und
Sterne
scheinen
über
uns
Everybody
knows
you're
mine
Jeder
weiß,
dass
du
mir
gehörst
Static
on
the
channel
4
Statisches
Rauschen
auf
Kanal
4
Television
radio,
hold
me
close
when
you
are
cold
Fernsehen,
Radio,
halt
mich
fest,
wenn
dir
kalt
ist
Now
I've
got
to
get
us
home,
everybody
knows
you're
stoned
Jetzt
muss
ich
uns
nach
Hause
bringen,
jeder
weiß,
dass
du
high
bist
And
when
you
hear
me
calling
Und
wenn
du
mich
rufst
You
will
turn
away
and
see
me
standing
there
Wirst
du
dich
umdrehen
und
mich
dort
stehen
sehen
Waving
my
old
colors,
lifting
up
my
arms
Meine
alten
Farben
schwenkend,
meine
Arme
hebend
And
you
will
understand
Und
du
wirst
es
verstehen
Kiss
me
on
the
lips
again
Küss
mich
noch
einmal
auf
die
Lippen
Millions
are
just
tuning
in
Millionen
schalten
gerade
ein
satellites
begin
to
spin
Satelliten
beginnen
sich
zu
drehen
Listen
close
and
let
me
in
Hör
genau
zu
und
lass
mich
hinein
And
when
you
hear
me
calling
Und
wenn
du
mich
rufst
You
will
turn
around
and
see
me
standing
there
Wirst
du
dich
umdrehen
und
mich
dort
stehen
sehen
Waving
my
old
colors,
lifting
up
my
arms
Meine
alten
Farben
schwenkend,
meine
Arme
hebend
And
you
will
understand
Und
du
wirst
es
verstehen
You
will
understand
SUNLIGHT
MAKES
ME
FEEL
PARANOID
Du
wirst
es
verstehen
SONNENSCHEIN
MACHT
MICH
PARANOID
The
sunlight's
making
me
feel
paranoid
Der
Sonnenschein
macht
mich
paranoid
I
look
outside
and
see
the
world
at
war
Ich
schaue
hinaus
und
sehe
die
Welt
im
Krieg
The
people
walk
to
work
like
they're
alone
Die
Leute
gehen
zur
Arbeit,
als
wären
sie
allein
I
sit
in
silence
staring
at
the
phone
Ich
sitze
schweigend
und
starre
auf
das
Telefon
And
it
helps
me
breathe,
And
it
helps
me
see
Und
es
hilft
mir
zu
atmen,
und
es
hilft
mir
zu
sehen
I
cover
up
my
eyes
to
block
the
light
Ich
bedecke
meine
Augen,
um
das
Licht
zu
blockieren
I
cover
up
my
eyes
and
try
to
fight,
the
fall
Ich
bedecke
meine
Augen
und
versuche,
den
Fall
zu
bekämpfen
And
it
helps,
When
I
come
down,
And
it
helps
Und
es
hilft,
wenn
ich
runterkomme,
und
es
hilft
The
sunlight's
making
me
feel
paranoid
Der
Sonnenschein
macht
mich
paranoid
I
look
outside
and
see
the
world
at
war
Ich
schaue
hinaus
und
sehe
die
Welt
im
Krieg
The
people
laugh
and
play
like
they're
alone
Die
Leute
lachen
und
spielen,
als
wären
sie
allein
They're
watching
us
while
we
sleep
in
our
homes
Sie
beobachten
uns,
während
wir
in
unseren
Häusern
schlafen
I
never,
I
never
meant
to
shut
you
out
Ich
wollte
dich
nie,
nie
ausschließen
All
I
know
and
all
I
need
is
you
Alles,
was
ich
weiß
und
alles,
was
ich
brauche,
bist
du
I
never,
I
never
meant
to
cause
alarm
Ich
wollte
dich
nie,
nie
beunruhigen
All
I
know
and
all
I
need
and
all
I
got
is
gonna
bleed
Alles,
was
ich
weiß
und
alles,
was
ich
brauche
und
alles,
was
ich
habe,
wird
bluten
It
helps,
when
I
come
down,
It
helps,
when
I
come
down
Es
hilft,
wenn
ich
runterkomme,
es
hilft,
wenn
ich
runterkomme
It
helps
me
breathe,
When
I
come
down
Es
hilft
mir
zu
atmen,
wenn
ich
runterkomme
The
smell
of
the
ocean
on
her
skin
Der
Duft
des
Ozeans
auf
ihrer
Haut
The
rags
of
her
dress
blowing
in
the
wind
Die
Fetzen
ihres
Kleides
wehen
im
Wind
A
chorus
of
angels
on
the
boardwalk
Ein
Chor
von
Engeln
auf
der
Promenade
They
know
what
you
did
in
the
dark
Sie
wissen,
was
du
im
Dunkeln
getan
hast
I
never
meant
to
hurt
you
Annie
Ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Annie
Leave
you
standing
with
the
gun
Dich
stehen
lassen
mit
der
Waffe
Come
and
play
with
me
little
Annie
Komm
und
spiel
mit
mir,
kleines
Annie
Lose
yourself,
lose
yourself
Verliere
dich,
verliere
dich
I
lay
her
back
on
the
cold
sand
Ich
lege
sie
auf
den
kalten
Sand
And
wipe
the
blood
from
her
hand
Und
wische
das
Blut
von
ihrer
Hand
I
fix
her
hair
and
kiss
her
chest
Ich
ordne
ihr
Haar
und
küsse
ihre
Brust
The
secrets
die
in
her
breathe
Die
Geheimnisse
sterben
in
ihrem
Atem
I
never
meant
to
hurt
you
Annie
Ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Annie
Leave
you
standing
with
the
gun
Dich
stehen
lassen
mit
der
Waffe
Come
and
play
with
me
little
Annie
Komm
und
spiel
mit
mir,
kleines
Annie
Lose
yourself,
lose
yourself
Verliere
dich,
verliere
dich
Oh
no,
her
hands
are
cold
Oh
nein,
ihre
Hände
sind
kalt
Oh
no,
I
played
with
her
soul
Oh
nein,
ich
habe
mit
ihrer
Seele
gespielt
All
night
again
Die
ganze
Nacht
wieder
I'm
alone
LOVE
Ich
bin
allein
LIEBE
I
want
the
girl
all
dressed
in
white
Ich
will
das
Mädchen
ganz
in
Weiß
She
turns
and
says
hello
Sie
dreht
sich
um
und
sagt
Hallo
She
changes
colors
like
a
bird
Sie
wechselt
die
Farbe
wie
ein
Vogel
I
grab
her
wings
and
fly
away
Ich
packe
ihre
Flügel
und
fliege
weg
She
takes
me
high
and
leaves
me
there
Sie
trägt
mich
hoch
und
lässt
mich
dort
I
never
want
that
down
Ich
will
das
nie
wieder
runter
Love,
It's
a
beautiful
place,
It's
a
beautiful
taste
Liebe,
es
ist
ein
wunderschöner
Ort,
es
ist
ein
wunderschöner
Geschmack
Where
I
am
now,
where
I
am
now,
And
I
belong
Wo
ich
jetzt
bin,
wo
ich
jetzt
bin,
und
ich
gehöre
dazu
The
gentle
high
is
all
to
blame
Der
sanfte
Rausch
ist
ganz
allein
schuld
I
cried
for
seven
days
Ich
habe
sieben
Tage
lang
geweint
I
feel
myself
losing
control
Ich
fühle,
wie
ich
die
Kontrolle
verliere
To
all
the
voices
in
my
soul
Über
all
die
Stimmen
in
meiner
Seele
There
is
the
girl
in
white
again
Da
ist
das
Mädchen
in
Weiß
wieder
I
need
the
sugar
from
her
hand
Ich
brauche
den
Zucker
von
ihrer
Hand
Love,
It's
a
beautiful
place,
It's
a
beautiful
taste
Liebe,
es
ist
ein
wunderschöner
Ort,
es
ist
ein
wunderschöner
Geschmack
Where
I
am
now,
where
I
am
now,
And
I
belong
Wo
ich
jetzt
bin,
wo
ich
jetzt
bin,
und
ich
gehöre
dazu
And
it's
such
a
wonderful
way,
We're
making
love
right
now
Und
es
ist
so
eine
wunderbare
Art,
wir
lieben
uns
gerade
And
it's
such
a
wonderful
way,
you
feel
me
up
inside
Und
es
ist
so
eine
wunderbare
Art,
du
berührst
mich
innen
Love,
It's
a
beautiful
place,
It's
a
beautiful
taste
Liebe,
es
ist
ein
wunderschöner
Ort,
es
ist
ein
wunderschöner
Geschmack
Where
I
am
now,
where
I
am
now,
And
I
belong
ESTER
Wo
ich
jetzt
bin,
wo
ich
jetzt
bin,
und
ich
gehöre
dazu
ESTER
Ester
why
do
you
look
all
blue
Ester,
warum
siehst
du
so
traurig
aus?
What
did
I
say
to
you
to
make
you
feel
all
blue
Was
habe
ich
gesagt,
um
dich
so
traurig
zu
machen?
Ester
when
you
walk
in
the
room
Ester,
wenn
du
den
Raum
betrittst
everybody
turns
to
look
at
you
dreht
sich
jeder
um,
um
dich
anzusehen
And
that
night
when
I
called
you
Und
in
der
Nacht,
als
ich
dich
anrief
I
was
being
young
war
ich
jung
And
the
way
I
tried
to
win
you
Und
wie
ich
versuchte,
dich
zu
gewinnen
I
was
being
young,
I
was
being
young
war
ich
jung,
ich
war
jung
Ester
why
can't
you
talk
to
me
Ester,
warum
kannst
du
nicht
mit
mir
reden?
Why
can't
you
look
at
me
Warum
kannst
du
mich
nicht
ansehen?
Why
can't
sit
with
me
Warum
kannst
du
nicht
mit
mir
sitzen?
Ester
with
your
lips
all
full
Ester
mit
deinen
vollen
Lippen
With
your
heart
all
full,
is
there
room
for
two
Mit
deinem
vollen
Herzen,
ist
da
Platz
für
zwei?
And
that
night
when
I
called
you
Und
in
der
Nacht,
als
ich
dich
anrief
I
was
being
young
war
ich
jung
And
the
way
I
tried
to
win
you
Und
wie
ich
versuchte,
dich
zu
gewinnen
I
was
being
young,
I
was
being
young
war
ich
jung,
ich
war
jung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.