Elefánt - Én - перевод текста песни на немецкий

Én - Elefántперевод на немецкий




Én
Ich
Te vagy én? Én vagyok.
Bist du ich? Ich bin.
Mind, aki körbevesz.
Alles, was mich umgibt.
Szemben a szomszéd is
Gegenüber der Nachbar auch
én vagyok. Ki más lehet?
bin ich. Wer sonst könnte es sein?
A buszsofőr is én vagyok,
Der Busfahrer bin auch ich,
Az útitársaim is én leszek.
Meine Mitreisenden werde auch ich sein.
Én adom ki az alkoholt
Ich gebe den Alkohol aus
és én is iszom meg velem.
und ich trinke ihn auch mit mir.
Én vagyok apám, anyám,
Ich bin mein Vater, meine Mutter,
A fiaim is én leszek.
Meine Söhne werde auch ich sein.
Mindenki máshogyan boldogul el velem.
Jeder kommt anders mit mir zurecht.
Menni kell!
Ich muss gehen!
Bárhova?
Wohin auch immer?
Innen el, már soha.
Von hier weg, niemals mehr.
Vágóhíd a koponyám,
Ein Schlachthof ist mein Schädel,
A szívem kápolna.
Mein Herz eine Kapelle.
Foglyul ejt a test, a hús,
Der Körper, das Fleisch nimmt gefangen,
Pánikolsz, megvadulsz.
Du gerätst in Panik, wirst wild.
Befelé nyílik a világom minden ajtaja.
Nach innen öffnen sich alle Türen meiner Welt.
Elszívom, kint leszek.
Ich rauche es weg, ich bin dann draußen.
Megvárhatsz. Nem hiszed?
Du kannst warten. Glaubst du nicht?
Semmi baj, elleszek,
Kein Problem, ich komme klar,
Ha visszajössz...
Wenn du zurückkommst...
Azt nem lehet.
Das geht nicht.
Gyűjtöm a gombokat,
Ich sammle die Knöpfe,
A hajszálakat a szőnyegen.
Die Haare auf dem Teppich.
Az ágy alatt én lakom,
Unter dem Bett wohne ich,
Sose volt másik szörnyeteg,
Es gab nie ein anderes Monster,
Csak én.
Nur ich.
Te vagy én? Nem tudom.
Bist du ich? Ich weiß nicht.
Össze van nőve a víztükör,
Der Wasserspiegel ist verwachsen,
A szemfenék a vitorlavásznakkal.
Der Augenhintergrund mit dem Segeltuch.
Húzd magad össze, hogy
Kauerst du dich zusammen, so dass
Nem férsz a bőrödbe?
Du nicht in deine Haut passt?
Lombokkal lefelé,
Mit dem Laub nach unten,
égnek gyökérzettel?
mit den Wurzeln zum Himmel?
Az milyen, hogyha én
Wie ist das, wenn ich
Tartom bent önmagam,
Mich selbst drinnen halte,
Mint egy mély levegőt?
Wie einen tiefen Atemzug?
"Ketrecharc a szabadban."
"Käfigkampf im Freien."
Én vagyok apám, anyám,
Ich bin mein Vater, meine Mutter,
A fiaim is én leszek.
Meine Söhne werde auch ich sein.
Mindenki máshogyan boldogul el velem.
Jeder kommt anders mit mir zurecht.
Menni kell!
Ich muss gehen!
Bárhova?
Wohin auch immer?
Innen el, én már soha.
Von hier weg, ich - niemals mehr.
Vágóhíd a koponyánk,
Ein Schlachthof ist unser Schädel,
A szívünk kápolna!
Unser Herz eine Kapelle!
Menni kell!
Ich muss gehen!
Bárhova?
Wohin auch immer?
Innen el, én már soha.
Von hier weg, ich - niemals mehr.
Vágóhíd a koponyánk,
Ein Schlachthof ist unser Schädel,
A szívünk kápolna!
Unser Herz eine Kapelle!
Menni kell!
Ich muss gehen!
Bárhova?
Wohin auch immer?
Innen el, én már soha.
Von hier weg, ich - niemals mehr.
Vágóhíd a koponyánk,
Ein Schlachthof ist unser Schädel,
A szívünk kápolna!
Unser Herz eine Kapelle!
Vágóhíd
Schlachthof
Kápolna
Kapelle
Vágóhíd
Schlachthof
Kápolna
Kapelle
Vágóhíd a koponyánk,
Ein Schlachthof ist unser Schädel,
A szívünk kápolna!
Unser Herz eine Kapelle!





Авторы: Zoltan Kovacs, Bence Ede Horvath, Andras Toth, Szabolcs Nemeth, Csaba Szendroi

Elefánt - Én
Альбом
Én
дата релиза
30-04-2021

1 Én


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.