Текст и перевод песни Elefante - Alma Gemela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa′
que
sepas
lo
que
siento
Чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую.
No
hace
falta
más
que
un
beso,
Не
нужно
ничего,
кроме
поцелуя.,
Solo
mirame
en
silencio
Просто
смотри
на
меня
молча.
Pa'
que
sientas
lo
que
siento.
Ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую.
Pa′
curarte
las
heridas
Па
' залечить
раны
Dejame
entrar
en
tu
vida,
Впусти
меня
в
свою
жизнь.,
Dejame
quitarte
el
sueño
Позволь
мне
забрать
твой
сон.
Y
me
quieras
como
quiero.
И
ты
любишь
меня
так,
как
я
хочу.
Y
no
preguntes
¿que
será?
И
не
спрашивай,
что
это
будет?
Y
no
te
olvides
de
soñar,
И
не
забывайте
мечтать,
Que
nada
te
puedo
jurar,
Что
я
ничего
не
могу
поклясться
тебе.,
Sólo
que
esta
noche,
tú
Только
сегодня
вечером
ты
Serás
mi
princesa
y
mucho
más.
Ты
будешь
моей
принцессой
и
многое
другое.
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница.,
Mi
destino,
mi
hechicera
Моя
судьба,
моя
колдунья.
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Это
качели,
которые
мне
нужны.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Это
ты,
чего
я
хочу
больше
всего.
Por
quien
vivo,
por
quien
muero
За
кого
я
живу,
за
кого
я
умираю.
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родственная
душа.
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Дай
ему
веревку,
дай
ему
веревку.
Pa'
que
sientas
lo
que
siento
Ты
чувствуешь
то,
что
я
чувствую.
Sólo
mirame
en
silencio,
Просто
смотри
на
меня
молча.,
Dejame
robarte
un
beso
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй.
Y
me
quieras,
como
quiero.
И
ты
любишь
меня,
как
я
хочу.
Y
no
preguntes
¿que
será?
И
не
спрашивай,
что
это
будет?
Y
no
te
olvides
de
soñar,
И
не
забывайте
мечтать,
Que
nada
te
puedo
jurar
Что
я
ничего
не
могу
поклясться
тебе.
Sólo
que
esta
noche,
tú
Только
сегодня
вечером
ты
Serás
mi
princesa
y
mucho
más.
Ты
будешь
моей
принцессой
и
многое
другое.
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница.,
Mi
destino,
mi
hechicera
Моя
судьба,
моя
колдунья.
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Это
качели,
которые
мне
нужны.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Это
ты,
чего
я
хочу
больше
всего.
Por
quien
vivo,
por
quien
muero
За
кого
я
живу,
за
кого
я
умираю.
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родственная
душа.
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Дай
ему
веревку,
дай
ему
веревку.
Eres
tu
mi
prisionera,
Ты
моя
пленница.,
Mi
destino,
mi
hechicera,
Моя
судьба,
моя
колдунья.,
Solo
tu
tienes
la
magia
de
Только
у
тебя
есть
магия
Ese
swing
que
me
hace
falta.
Это
качели,
которые
мне
нужны.
Eres
tu,
lo
que
más
quiero
Это
ты,
чего
я
хочу
больше
всего.
Por
quien
vivo,
por
quien
muero,
За
кого
я
живу,
за
кого
я
умираю.,
Solo
tu,
mi
alma
gemela
Только
ты,
моя
родственная
душа.
Dale
cuerda,
dale
cuerda
Дай
ему
веревку,
дай
ему
веревку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba Arrocha, Andres Eduardo Castro
Альбом
E:87600
дата релиза
09-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.