Текст и перевод песни Elefante - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré,
de
madrugada
I
found
you,
in
the
early
morning
hours
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Cuando
no
buscaba
nada
te
encontré
When
I
wasn't
looking
for
anything,
I
found
you
Pregunte
con
la
mirada
I
asked
with
my
eyes
Tu
sonrisa
me
invitaba
Your
smile
invited
me
Para
que
tantas
palabras,
¿para
qué?
Why
so
many
words,
why?
Y
yo
que
me
pasaba
noches,
días
And
I
who
spent
nights
and
days
Entre
amores
de
mentira
Among
fake
loves
Entre
besos
de
papel
Among
paper
kisses
Y
yo
que
no
creía
en
cuentos
de
hadas
And
I
who
didn't
believe
in
fairy
tales
Ni
en
princesas
encantadas
Nor
in
enchanted
princesses
No
me
pude
defender
I
couldn't
defend
myself
Y
eres
tú,
solo
tú
And
it's
you,
only
you
La
que
me
lleva
a
la
luna
Who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura
Who
calms
my
madness
La
que
me
quema
la
piel
Who
burns
my
skin
Y
eres
tú,
siempre
tú
And
it's
you,
always
you
Ángel
de
la
madrugada
Angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma
The
tattoo
of
my
soul
Para
siempre
te
encontré
I
found
you
forever
Me
colgué
de
tu
mirada
I
got
hung
up
on
your
gaze
Me
quedé
con
tu
sonrisa
I
stayed
with
your
smile
Si
te
vas,
no
existe
nada
si
te
vas
If
you
leave,
nothing
exists
if
you
leave
Y
ahora
sé,
solo
sé
And
now
I
know,
I
just
know
Te
cruzaste
en
mi
camino
You
crossed
my
path
Encontré,
el
paraíso
y
me
quedé
I
found
paradise
and
I
stayed
Y
yo
que
no
creía
en
cuentos
de
hadas
And
I
who
didn't
believe
in
fairy
tales
Ni
en
princesas
encantadas
Nor
in
enchanted
princesses
No
me
pude
defender
I
couldn't
defend
myself
Y
eres
tú,
solo
tú
And
it's
you,
only
you
La
que
me
lleva
a
la
luna
Who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura
Who
calms
my
madness
La
que
me
quema
la
piel
Who
burns
my
skin
Y
eres
tú,
siempre
tú
And
it's
you,
always
you
Ángel
de
la
madrugada
Angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma
The
tattoo
of
my
soul
Para
siempre
te
encontré
I
found
you
forever
Y
eres
tú,
solo
tú
And
it's
you,
only
you
La
que
me
lleva
a
la
luna
Who
takes
me
to
the
moon
La
que
calma
mi
locura
Who
calms
my
madness
La
que
me
quema
la
piel
Who
burns
my
skin
Y
eres
tú,
siempre
tú
And
it's
you,
always
you
Ángel
de
la
madrugada
Angel
of
the
morning
El
tatuaje
de
mi
alma
The
tattoo
of
my
soul
Para
siempre
te
encontré
I
found
you
forever
Y
eres
tú,
¡oh!
And
it's
you,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elefante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.