Текст и перевод песни Elefante - Contra Corriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra Corriente
Против течения
Cosas
vienen,
cosas
van
Всё
приходит,
всё
уходит,
Son
las
cosas
de
la
vida
Так
устроена
жизнь.
No
hay
principio
sin
final
Нет
начала
без
конца,
Duele
tanto
la
rutina,
Так
мучительна
рутина,
Duele
tanto
si
no
estás.
Так
мучительно,
когда
тебя
нет
рядом.
No
me
muero
si
te
vas,
oh
no
Я
не
умру,
если
ты
уйдешь,
о
нет,
Pero
muero
porque
estés
aquí
Но
я
умру,
чтобы
ты
была
здесь.
Es
la
triste
realidad
Вот
печальная
реальность,
Donde
encuentro
la
salida
Где
я
найду
выход?
Es
el
cuento
de
nunca
acabar.
Это
история
без
конца.
Nos
lleva
la
corriente
Нас
несёт
течением,
Atados
de
las
manos
Связанных
по
рукам,
Sin
rumbo
y
no
podemos
respirar
Без
цели,
и
мы
не
можем
дышать.
Y
nada
es
suficiente
И
ничего
не
достаточно,
Luchar
contra
corriente
Бороться
против
течения
En
medio
de
este
oscuro
y
frío
mar.
Посреди
этого
темного
и
холодного
моря.
Cosas
vienen,
cosas
van
Всё
приходит,
всё
уходит,
Unas
quedan,
otras
no
regresarán
Что-то
остаётся,
что-то
не
вернётся.
Los
recuerdos
aquí
están
Воспоминания
здесь,
Tu
locura,
tu
cintura
Твоё
безумие,
твоя
талия,
Tus
manías
y
tu
libertad.
Твои
причуды
и
твоя
свобода.
Nos
lleva
la
corriente
Нас
несёт
течением,
Atados
de
las
manos
Связанных
по
рукам,
Sin
rumbo
y
no
podemos
respirar
Без
цели,
и
мы
не
можем
дышать.
Y
nada
es
suficiente
И
ничего
не
достаточно,
Luchar
contra
corriente
Бороться
против
течения
En
medio
de
este
oscuro
y
frío
mar.
Посреди
этого
темного
и
холодного
моря.
Nos
lleva
la
corriente
Нас
несёт
течением,
Atados
de
las
manos
Связанных
по
рукам,
Sin
rumbo
y
no
podemos
respirar
Без
цели,
и
мы
не
можем
дышать.
Y
nada
es
suficiente
И
ничего
не
достаточно,
Luchar
contra
corriente
Бороться
против
течения
En
medio
de
este
oscuro
y
frío
mar.
Посреди
этого
темного
и
холодного
моря.
Atados
de
las
manos
Связанных
по
рукам,
Sin
rumbo
y
no
podemos
respirar
Без
цели,
и
мы
не
можем
дышать.
Luchar
contra
corriente
Бороться
против
течения
En
medio
de
este
oscuro
y
frío
mar.
Посреди
этого
темного
и
холодного
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Acosta Juarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.