Текст и перевод песни Elefante - Que Mas Da
Ahora
que
todo
ha
pasado
Теперь,
когда
все
прошло.
La
tempestad
ha
terminado,
Буря
закончилась.,
Puedo
volar.
Я
могу
летать.
Ahora
que
sigo
mi
camino
Теперь,
когда
я
продолжаю
свой
путь,
Y
soy
dueño
de
mi
destino,
И
я
владею
своей
судьбой.,
Para
soñar,
ahora
que
no
estas.
Чтобы
мечтать,
теперь,
когда
тебя
нет.
Que
todo
termino
Что
все
закончится.
El
mundo
es
mio,
solo
mio,
Мир
мой,
только
мой.,
Ahora
que
más
da.
Теперь
это
дает
больше.
Si
extraño
tanto
tu
mirada
Если
я
так
скучаю
по
твоему
взгляду,
Si
el
sol
no
quiere
calentar,
Если
солнце
не
хочет
нагреваться,
Si
las
estrelas
se
marchitan
Если
створки
увядают,
Porque
ya
no
te
veran.
Потому
что
они
тебя
больше
не
увидят.
Si
hasta
las
nubes
en
el
cielo
Если
даже
облака
в
небе
No
han
parado
de
llorar.
Они
не
переставали
плакать.
Ahora
que
sólo
han
quedado
Теперь,
когда
они
остались
только
Algunas
huellas
del
pasado,
Некоторые
следы
прошлого,
¿Qué
seguira?
Что
будет
дальше?
Ahora
que
todo
ha
terminado
Теперь,
когда
все
кончено.
Y
el
mundo
gira
hacia
otro
lado,
И
мир
поворачивается
в
другую
сторону.,
¿Qué
pasará;
ahora
que
no
estas?
Что
будет;
теперь,
когда
тебя
нет?
Que
todo
termino
Что
все
закончится.
El
mundo
es
mio
solo
mio,
Мир
мой,
только
мой.,
Ahora
qué
más
da.
Теперь
какая
разница.
Si
extraño
tanto
tu
mirada
Если
я
так
скучаю
по
твоему
взгляду,
Si
el
sol
no
quiere
calentar,
Если
солнце
не
хочет
нагреваться,
Si
las
estrelas
se
marchitan
Если
створки
увядают,
Porque
ya
no
te
veran.
Потому
что
они
тебя
больше
не
увидят.
Si
hasta
las
nubes
en
el
cielo
Если
даже
облака
в
небе
No
han
parado
de
llorar.
Они
не
переставали
плакать.
Si
el
sol
no
quiere
calentar,
Если
солнце
не
хочет
нагреваться,
Si
las
estrelas
se
marchitan
Если
створки
увядают,
Porque
ya
no
te
veran.
Потому
что
они
тебя
больше
не
увидят.
Si
hasta
las
nubes
en
el
cielo
Если
даже
облака
в
небе
No
han
parado
de
llorar,
Они
не
переставали
плакать.,
Tambien
les
duele
tu
partida.
Им
тоже
больно
от
твоего
ухода.
Esta
de
luto
la
ciudad,
Город
в
трауре,
Y
las
paredes
y
las
calles
И
стены,
и
улицы,
Me
gritan
que
ya
no
estas.
Они
кричат
мне,
что
тебя
больше
нет.
Si
extraño
tanto
tu
sonrisa,
Если
я
так
скучаю
по
твоей
улыбке,,
Ahora
que
más
da.
Теперь
это
дает
больше.
Que
más
da,
que
más
da,
Что
больше
дает,
что
больше
дает,
Ahora
que
mas
da.
Теперь,
что
дает
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
E:87600
дата релиза
09-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.