Elefante - Si Te Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elefante - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Si te vas, llévate todas las noches
Если ты уйдешь, забери с собой все ночи,
Si te vas, llévate el frío también
Если ты уйдешь, забери и холод тоже.
No te olvides de llevar en tu equipaje
Не забудь взять в свой багаж
La sonrisa que me puede enloquecer
Улыбку, что сводит меня с ума.
Si te vas, recuerda cuánto te quiero
Если ты уйдешь, помни, как сильно я тебя люблю,
Pensaré que me quisiste igual
Буду думать, что ты любила меня так же.
muy bien que de amor yo no me muero
Я прекрасно знаю, что от любви не умирают,
Pero sin ti, de la vida no quiero saber
Но без тебя мне и жизнь не нужна.
Si te vas, llévate todos los sueños
Если ты уйдешь, забери все мечты,
No me dejes ni un recuerdo
Не оставляй мне ни единого воспоминания,
Que solo me dolerán
Ведь они будут причинять мне только боль.
Si te vas, llévate todos los besos
Если ты уйдешь, забери все поцелуи,
Que aunque te vayas muy lejos
Ведь даже если ты уйдешь очень далеко,
Nunca los podré olvidar
Я никогда не смогу их забыть.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Llévate la soledad
Забери с собой одиночество.
Si te vas, llévate todas las dudas
Если ты уйдешь, забери все сомнения,
¿Qué no ves, que sin ti no qué hacer?
Разве ты не видишь, что без тебя я не знаю, что делать?
Dejaré la puerta sin cerradura
Я оставлю дверь незапертой,
Por si algún día tienes ganas de volver
На случай, если однажды ты захочешь вернуться.
Si te vas, llévate todos los sueños
Если ты уйдешь, забери все мечты,
No me dejes ni un recuerdo
Не оставляй мне ни единого воспоминания,
Que solo me dolerán
Ведь они будут причинять мне только боль.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas, llévate todos los sueños
Если ты уйдешь, забери все мечты,
No me dejes ni un recuerdo
Не оставляй мне ни единого воспоминания,
Que solo me dolerán
Ведь они будут причинять мне только боль.
Si te vas, solo déjame tus besos
Если ты уйдешь, оставь мне только свои поцелуи,
Que aunque te vayas muy lejos
Ведь даже если ты уйдешь очень далеко,
Nunca los podré olvidar
Я никогда не смогу их забыть.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Llévate mi soledad
Забери мое одиночество.





Авторы: Rafael Lopez Arellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.