Текст и перевод песни Elefante - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
llévate
todas
las
noches
Если
ты
уйдешь,
забери
с
собой
все
ночи,
Si
te
vas,
llévate
el
frío
también
Если
ты
уйдешь,
забери
и
холод
тоже.
No
te
olvides
de
llevar
en
tu
equipaje
Не
забудь
взять
в
свой
багаж
La
sonrisa
que
me
puede
enloquecer
Улыбку,
что
сводит
меня
с
ума.
Si
te
vas,
recuerda
cuánto
te
quiero
Если
ты
уйдешь,
помни,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Pensaré
que
tú
me
quisiste
igual
Буду
думать,
что
ты
любила
меня
так
же.
Sé
muy
bien
que
de
amor
yo
no
me
muero
Я
прекрасно
знаю,
что
от
любви
не
умирают,
Pero
sin
ti,
de
la
vida
no
quiero
saber
Но
без
тебя
мне
и
жизнь
не
нужна.
Si
te
vas,
llévate
todos
los
sueños
Если
ты
уйдешь,
забери
все
мечты,
No
me
dejes
ni
un
recuerdo
Не
оставляй
мне
ни
единого
воспоминания,
Que
solo
me
dolerán
Ведь
они
будут
причинять
мне
только
боль.
Si
te
vas,
llévate
todos
los
besos
Если
ты
уйдешь,
забери
все
поцелуи,
Que
aunque
te
vayas
muy
lejos
Ведь
даже
если
ты
уйдешь
очень
далеко,
Nunca
los
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
их
забыть.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Llévate
la
soledad
Забери
с
собой
одиночество.
Si
te
vas,
llévate
todas
las
dudas
Если
ты
уйдешь,
забери
все
сомнения,
¿Qué
no
ves,
que
sin
ti
no
sé
qué
hacer?
Разве
ты
не
видишь,
что
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать?
Dejaré
la
puerta
sin
cerradura
Я
оставлю
дверь
незапертой,
Por
si
algún
día
tienes
ganas
de
volver
На
случай,
если
однажды
ты
захочешь
вернуться.
Si
te
vas,
llévate
todos
los
sueños
Если
ты
уйдешь,
забери
все
мечты,
No
me
dejes
ni
un
recuerdo
Не
оставляй
мне
ни
единого
воспоминания,
Que
solo
me
dolerán
Ведь
они
будут
причинять
мне
только
боль.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Si
te
vas,
llévate
todos
los
sueños
Если
ты
уйдешь,
забери
все
мечты,
No
me
dejes
ni
un
recuerdo
Не
оставляй
мне
ни
единого
воспоминания,
Que
solo
me
dolerán
Ведь
они
будут
причинять
мне
только
боль.
Si
te
vas,
solo
déjame
tus
besos
Если
ты
уйдешь,
оставь
мне
только
свои
поцелуи,
Que
aunque
te
vayas
muy
lejos
Ведь
даже
если
ты
уйдешь
очень
далеко,
Nunca
los
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
их
забыть.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Llévate
mi
soledad
Забери
мое
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Lopez Arellano
Альбом
E:87600
дата релиза
09-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.