Elefantes - Cuéntame - Acústico - перевод текста песни на немецкий

Cuéntame - Acústico - Elefantesперевод на немецкий




Cuéntame - Acústico
Erzähl mir - Akustisch
Cuéntame!
Erzähl mir!
Cómo te van las cosas? Ven y cuéntame,
Wie geht es dir? Komm und erzähl mir,
Que haces con tu vida? Sólo cuéntame
Was machst du mit deinem Leben? Erzähl mir einfach,
Si sigues siendo igual que fuiste ayer.
Ob du noch so bist, wie du gestern warst.
Cuéntame
Erzähl mir,
Aún brilla tu sonrisa pero cuéntame
Dein Lächeln strahlt immer noch, aber erzähl mir,
Si algunas veces lloras
Ob du manchmal weinst.
Cuéntame
Erzähl mir,
Qué es lo que nos paso a nosotros dos?
Was ist zwischen uns beiden passiert?
Cuéntame
Erzähl mir,
Como te va?!
Wie geht es dir?!
Cuéntame
Erzähl mir,
Si te acuerdas de mi algún día, cuéntame
Ob du dich manchmal an mich erinnerst, erzähl mir,
Si todo sigue igual
Ob alles noch beim Alten ist.
Cuéntame
Erzähl mir,
Si hay alguien a tu lado, dímelo
Ob jemand an deiner Seite ist, sag es mir,
Que ya no me acordaba
Ich konnte mich schon nicht mehr erinnern,
De lo que te he querido
Wie sehr ich dich geliebt habe,
Y que me alegro mucho
Und ich freue mich sehr,
De que sigas tan guapa
Dass du immer noch so hübsch bist.
Y si cierro los ojos
Und wenn ich meine Augen schließe,
Aún veo tu cara,
Sehe ich immer noch dein Gesicht,
Aún veo
Ich sehe immer noch
Tu cara.
Dein Gesicht.
No ha sido nada facil
Es war nicht leicht,
Intentar olvidarte
Zu versuchen, dich zu vergessen,
Y aún no lo conseguido
Und ich habe es immer noch nicht geschafft,
Ni tengo muchas ganas
Und ich habe auch nicht viel Lust dazu.
Y ahora hace algún tiempo
Und jetzt ist es schon eine Weile her,
Que yo te quize tanto
Dass ich dich so sehr geliebt habe,
Que ya ni me acordaba
Dass ich mich schon gar nicht mehr daran erinnerte.
(Ole!!)
(Ole!!)
Cuéntame
Erzähl mir,
Cuentame cómo te va?
Erzähl mir, wie es dir geht?
Que ya no me acordaba
Ich konnte mich schon nicht mehr erinnern,
De lo que te he querido
Wie sehr ich dich geliebt habe,
Y que me alegro mucho
Und ich freue mich sehr,
De que sigas tan guapa
Dass du immer noch so hübsch bist.
Y si cierro los ojos
Und wenn ich meine Augen schließe,
Aún veo tu cara,
Sehe ich immer noch dein Gesicht,
Aún veo
Ich sehe immer noch
Tu cara.
Dein Gesicht.
No ha sido nada fácil
Es war nicht leicht,
Intentar olvidarte
Zu versuchen, dich zu vergessen,
Y aún no lo he conseguido
Und ich habe es immer noch nicht geschafft,
Ni tengo muchas ganas
Und ich habe auch nicht viel Lust dazu.
Que ahora ya hace algún tiempo
Jetzt ist es schon eine Weile her,
Que yo te quize tanto
Dass ich dich so sehr geliebt habe,
Que ya ni me acordaba
Dass ich mich schon gar nicht mehr daran erinnerte.
Cuéntame, ven y cuéntame
Erzähl mir, komm und erzähl mir.





Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch, Jorge Ramiro Galera Espadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.