Текст и перевод песни Elefantes - Las sublimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las sublimes
The Sublime Ones
Puedo
abrir,
cerrar,
subir
o
bajar.
I
can
open,
close,
go
up
or
down.
Puedo
despistarme
o
puedo
conectar.
I
can
get
lost
or
connect.
Puedo
estarme
quieto,
puedo
no
parar.
I
can
stand
still,
I
can't
stop.
Ser
la
brisa,
el
viento,
puedo
ser
el
huracán.
Be
the
breeze,
the
wind,
I
can
be
the
hurricane.
Lo
que
ya
no
puedo
ser
What
I
can't
be
anymore
Es
el
niño
que
fui
ayer.
Is
the
child
I
was
yesterday.
Puedo
ser
el
fruto
del
tiempo
al
pasar.
I
can
be
the
fruit
of
time
passing.
Ser
pared,
ser
suelo,
ser
ventana
o
su
cristal,
Be
a
wall,
be
the
ground,
be
a
window
or
its
glass,
Con
el
que
puedas
cortar
With
which
you
can
cut
Lo
que
no
quieras
guardar.
What
you
don't
want
to
keep.
Porque
al
final
no
contarán
las
penas,
Because
in
the
end,
they
won't
count
the
sorrows,
Solo
las
sonrisas
llenas
de
alegrías
Only
smiles
full
of
joy
Desvestidas
de
perezas
y
mentiras.
Undressed
from
laziness
and
lies.
Los
actos
pequeños,
Small
acts,
Contarán
los
gestos
mas
perfectos,
Will
count
the
most
perfect
gestures,
Las
sublimes
y
adorables
The
sublime
and
adorable
Melodías
de
la
honestidad.
Melodies
of
honesty.
Puedo
irme
corriendo
si
empieza
a
llover,
I
can
run
away
if
it
starts
to
rain,
O
quedarme
tan
solo
por
el
placer
Or
just
stay
for
the
pleasure
De
sentir
el
agua
en
mi
cuerpo
y
después
Of
feeling
the
water
on
my
body
and
then
Quedar
empapado
de
cabeza
hasta
los
pies.
Get
soaked
from
head
to
toe.
Se
que
así
puedo
enfermar,
I
know
I
can
get
sick
that
way,
Pero
a
quien
le
importa
ya.
But
who
cares
anymore.
Porque
al
final
no
contarán
las
penas,
Because
in
the
end,
they
won't
count
the
sorrows,
Solo
las
sonrisas
llenas
de
alegrías
Only
smiles
full
of
joy
Desvestidas
de
perezas
y
mentiras.
Undressed
from
laziness
and
lies.
Los
actos
pequeños,
Small
acts,
Contarán
los
gestos
mas
perfectos,
Will
count
the
most
perfect
gestures,
Las
sublimes
y
adorables
The
sublime
and
adorable
Melodías
de
la
honestidad.
Melodies
of
honesty.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shuarma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.