Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He Vuelto a Equivocar
Ich habe mich wieder geirrt
Hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
Heute
habe
ich
mich
ungewollt
wieder
geirrt.
Creí
que
todo
iba
bien
pero
no
fue
verdad.
Ich
dachte,
alles
liefe
gut,
aber
das
war
nicht
wahr.
Parece
que
no
me
acabo
de
enterar,
Es
scheint,
dass
ich
es
einfach
nicht
begreife,
Que
para
mentir
es
mejor
callar.
Dass
es
zum
Lügen
besser
ist
zu
schweigen.
He
dicho
que
estoy
bien
aquí,
Ich
habe
gesagt,
dass
es
mir
hier
gut
geht,
No
me
hace
falta
que
pienses
en
mí.
Ich
brauche
es
nicht,
dass
du
an
mich
denkst.
Yo
soy
muy
fuerte
y
todo
me
da
igual,
Ich
bin
sehr
stark
und
alles
ist
mir
egal,
A
mí
tu
cariño
no
me
ha
de
importar.
Deine
Zuneigung
soll
mir
nichts
bedeuten.
Hoy
he
intentado
no
comprender,
Heute
habe
ich
versucht,
nicht
zu
verstehen,
Hoy
he
intentado
dejar
de
pensar,
Heute
habe
ich
versucht,
aufzuhören
zu
denken,
Y
al
ir
a
dormir
he
vuelto
a
entender
Und
als
ich
schlafen
ging,
habe
ich
wieder
verstanden,
Que
hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
Dass
ich
mich
heute
ungewollt
wieder
geirrt
habe.
Hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
asustar
Heute
habe
ich
mich
ungewollt
wieder
erschrocken,
Cuando
al
despertar
he
oído
esa
voz
Als
ich
beim
Aufwachen
diese
Stimme
hörte,
Gritándome-¿Hacia
dónde
crees
que
vas?-
Die
mich
anschrie:
„Wohin
glaubst
du,
gehst
du?“
Cargado
de
miedo
hacia
los
demás.
Voller
Angst
vor
den
anderen.
He
dicho
que
estoy
bien
aquí,
Ich
habe
gesagt,
dass
es
mir
hier
gut
geht,
No
me
hace
falta
que
pienses
en
mí.
Ich
brauche
es
nicht,
dass
du
an
mich
denkst.
Yo
soy
muy
fuerte
y
todo
me
da
igual,
Ich
bin
sehr
stark
und
alles
ist
mir
egal,
A
mí
tu
cariño
no
me
ha
de
importar.
Deine
Zuneigung
soll
mir
nichts
bedeuten.
Hoy
he
intentado
no
comprender,
Heute
habe
ich
versucht,
nicht
zu
verstehen,
Hoy
he
intentado
dejar
de
pensar,
Heute
habe
ich
versucht,
aufzuhören
zu
denken,
Y
al
ir
a
dormir
he
vuelto
a
entender
Und
als
ich
schlafen
ging,
habe
ich
wieder
verstanden,
Que
hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
Dass
ich
mich
heute
ungewollt
wieder
geirrt
habe.
Parle
de
moi
une
autre
fois,
Sprich
noch
einmal
von
mir,
Fais-moi
sentir
que
je
suis
quelqu'un,
Lass
mich
fühlen,
dass
ich
jemand
bin,
Parle
de
moi
avec
tendrese,
Sprich
von
mir
mit
Zärtlichkeit,
Doucement,
doucement...
Sanft,
ganz
sanft...
Dis
que
tu
m'aimes,
Sag,
dass
du
mich
liebst,
Dis
que
tu
moeurs,
Sag,
dass
du
stirbst,
Si
je
ne
viens
pas,
si
je
ne
t'aime
pas,
Wenn
ich
nicht
komme,
wenn
ich
dich
nicht
liebe,
Tu
dois
savoir
que
je
suis
grand,
Du
sollst
wissen,
dass
ich
groß
bin,
Plus
grand,
plus
grand,
plus.
Größer,
größer,
noch
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch
Альбом
Azul
дата релиза
13-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.