Текст и перевод песни Elefantes - Me He Vuelto a Equivocar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me He Vuelto a Equivocar
I Made a Mistake Again
Hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
Today,
unintentionally,
I
messed
up
again.
Creí
que
todo
iba
bien
pero
no
fue
verdad.
I
thought
that
everything
was
going
well,
but
it
wasn't
true.
Parece
que
no
me
acabo
de
enterar,
It
seems
like
I
still
haven't
gotten
the
message,
Que
para
mentir
es
mejor
callar.
That
silence
is
better
than
lying.
He
dicho
que
estoy
bien
aquí,
I
said
that
I'm
fine
here,
No
me
hace
falta
que
pienses
en
mí.
I
don't
need
you
to
think
about
me.
Yo
soy
muy
fuerte
y
todo
me
da
igual,
I'm
very
strong,
and
nothing
matters
to
me,
A
mí
tu
cariño
no
me
ha
de
importar.
Your
affection
doesn't
matter
to
me.
Hoy
he
intentado
no
comprender,
Today,
I
tried
not
to
understand,
Hoy
he
intentado
dejar
de
pensar,
Today,
I
tried
to
stop
thinking,
Y
al
ir
a
dormir
he
vuelto
a
entender
And
when
I
went
to
bed,
I
realized
again
Que
hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
That
today,
unintentionally,
I
messed
up
again.
Hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
asustar
Today,
unintentionally,
I
got
scared
again
Cuando
al
despertar
he
oído
esa
voz
When
I
woke
up
and
heard
that
voice
Gritándome-¿Hacia
dónde
crees
que
vas?-
Screaming
at
me,
"Where
do
you
think
you're
going?"
Cargado
de
miedo
hacia
los
demás.
Full
of
fear
towards
others.
He
dicho
que
estoy
bien
aquí,
I
said
that
I'm
fine
here,
No
me
hace
falta
que
pienses
en
mí.
I
don't
need
you
to
think
about
me.
Yo
soy
muy
fuerte
y
todo
me
da
igual,
I'm
very
strong,
and
nothing
matters
to
me,
A
mí
tu
cariño
no
me
ha
de
importar.
Your
affection
doesn't
matter
to
me.
Hoy
he
intentado
no
comprender,
Today,
I
tried
not
to
understand,
Hoy
he
intentado
dejar
de
pensar,
Today,
I
tried
to
stop
thinking,
Y
al
ir
a
dormir
he
vuelto
a
entender
And
when
I
went
to
bed,
I
realized
again
Que
hoy
sin
querer
me
he
vuelto
a
equivocar.
That
today,
unintentionally,
I
messed
up
again.
Parle
de
moi
une
autre
fois,
Talk
to
me
about
me
again,
Fais-moi
sentir
que
je
suis
quelqu'un,
Make
me
feel
like
I'm
somebody,
Parle
de
moi
avec
tendrese,
Talk
to
me
with
tenderness,
Doucement,
doucement...
Gently,
gently...
Dis
que
tu
m'aimes,
Tell
me
you
love
me,
Dis
que
tu
moeurs,
Tell
me
you'll
die,
Si
je
ne
viens
pas,
si
je
ne
t'aime
pas,
If
I
don't
come,
if
I
don't
love
you,
Tu
dois
savoir
que
je
suis
grand,
You
must
know
that
I
am
grown,
Plus
grand,
plus
grand,
plus.
Grown-up,
grown-up,
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Julio Cascan Cavalle, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch
Альбом
Azul
дата релиза
13-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.