Текст и перевод песни Elefantes - Por la maña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la maña
In the Morning
Y
es
que
por
la
mañá
te
darás
cuenta
que
el
tiempo
And
it
is
that
in
the
morning
you
will
realize
that
time
Dice
que
viene
y
se
va
mientras
te
roba
el
aliento.
Says
it
comes
and
goes
as
it
steals
your
breath
away.
Dice
que
viene
y
se
va
sin
dejarte
hacer
ruido.
Says
it
comes
and
goes
without
letting
you
make
a
sound.
Y
sin
darte
cuenta
serás,
serás
su
mudo
testigo.
And
without
you
realizing,
you
will
be,
you
will
be
its
silent
witness.
Por
la
mañana
In
the
morning
Las
cosas
que
buscas
aun
están
durmiendo.
The
things
you
seek
are
still
sleeping.
Paciencia,
paciencia,
Patience,
patience,
Con
mucha
paciencia
tu
te
darás
cuenta,
With
much
patience
you
will
realize,
Que
esperar
es
un
don
That
waiting
is
a
gift
Que
a
pocos
concede
la
virgen
del
tiempo.
That
the
virgin
of
time
grants
to
few.
Por
mas
que
te
empeñes
As
much
as
you
try
La
noche
no
llega
antes
porque
tu
vayas
corriendo
The
night
does
not
come
sooner
because
you
go
running
Ayúdame,
que
yo
no
entiendo
nada.
Help
me,
because
I
don't
understand
anything.
Ayúdame
que
mi
cabeza
aun
no
esta
preparada.
Help
me
because
my
head
is
not
yet
ready.
Las
olas
se
llevan
mis
ultimas
sonrisas.
The
waves
carry
away
my
last
smiles.
El
viento
me
roba
alegría
y
me
roba
la
vida.
The
wind
steals
my
joy
and
steals
my
life.
Y
es
que
por
la
mañá...
And
it
is
that
in
the
morning...
Ven
a
contarme
las
cosas
que
aun
no
he
escuchado.
Come
tell
me
the
things
I
have
not
yet
heard.
Si
crees
que
puedes
enseñarme
yo
estoy
preparado.
If
you
think
you
can
teach
me,
I
am
ready.
Mi
cuerpo
se
cansa,
mi
boca
se
seca,
y
mi
cara
se
moja
My
body
is
tired,
my
mouth
is
dry,
and
my
face
is
wet
De
lagrimas
negras
que
aun
no
han
encontrado
with
black
tears
that
have
not
yet
found
Sentido
a
las
cosas.
Meaning
to
things.
Tengo
miedo
a
la
locura.
I
am
afraid
of
madness.
Tengo
miedo
a
la
mentira
de
la
cordura.
I
am
afraid
of
the
lie
of
sanity.
Tengo
miedo
a
quienes
sonríen
y
me
clavan
cuchillos,
I
am
afraid
of
those
who
smile
and
stab
me
with
knives,
Cuchillos
de
plata
que
salen
del
miedo
Silver
knives
that
come
out
of
the
fear
De
quien
aún
no
ha
entendido
Of
one
who
has
not
yet
understood
Que
es
que
por
la
mañá...
That
it
is
in
the
morning...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shuarma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.