Elefantes - Que yo no lo sabía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elefantes - Que yo no lo sabía




Que yo no lo sabía
I Didn't Know
Que yo no lo sabía
I didn't know
Quién me lo iba a decir
Who was going to tell me
Que solo con tu sonreír
That just with your smile
Inundarías todo mi ser de alegría
You would flood my whole being with joy
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Que me podía encontrar
That I could find
Algo tan dulce como
Something as sweet as you
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
You're the most beautiful thing I've ever seen in my life
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Y si me vuelvo loco es al sentir
And if I go crazy it's from feeling
Que hay tantas cosas que vivir
That there are so many things to live for
Y yo, sin ti, no lo sabía
And I, without you, didn't know
Por la calle no hago más que sonreír
On the street I do nothing but smile
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti
And it's because I'm thinking about you all the time
¡Qué le voy a hacer!
What am I going to do!
Es curioso como hay días en los que
It's funny how there are days when
Todo es magia, todo es arte y ya lo ves
Everything is magic, everything is art and you see
No puedo callar, ni dejar de ser
I can't be quiet, nor stop being
El loco que está rendido aquí a tus pies
The crazy man who is surrendered here at your feet
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Quién me lo iba a decir
Who was going to tell me
Que solo con tu sonreír
That just with your smile
Inundarías todo mi ser de alegría
You would flood my whole being with joy
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Que me podía encontrar
That I could find
Algo tan dulce como
Something as sweet as you
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
You're the most beautiful thing I've ever seen in my life
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Y si me vuelvo loco es al sentir
And if I go crazy it's from feeling
Que hay tantas cosas que vivir
That there are so many things to live for
Y yo, sin ti, no lo sabía
And I, without you, didn't know
Aunque hable la gente solo oigo tu voz
Even if people talk, I only hear your voice
Completamente borracho por tu amor
Completely drunk on your love
¡Qué pesado estoy!
I'm so annoying!
Pero es que tampoco me quiero callar
But I don't want to be quiet either
Más bien, al contrario, yo quiero gritar
Rather, on the contrary, I want to shout
Que soy muy feliz si estás junto a
That I'm very happy if you're with me
Te quiero a morir, estoy loco por ti
I love you to death, I'm crazy about you
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Quién me lo iba a decir
Who was going to tell me
Que solo con tu sonreír
That just with your smile
Inundarías todo mi ser de alegría
You would flood my whole being with joy
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Que me podía encontrar
That I could find
Algo tan dulce como
Something as sweet as you
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
You're the most beautiful thing I've ever seen in my life
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Y si me vuelvo loco es al sentir
And if I go crazy it's from feeling
Que hay tantas cosas que vivir
That there are so many things to live for
Y yo, sin ti, no lo sabía
And I, without you, didn't know
Y yo no lo sabía
And I didn't know
Y yo no lo sabía
And I didn't know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.