Elefantes - Ya no hay nada más que hacer - перевод текста песни на немецкий

Ya no hay nada más que hacer - Elefantesперевод на немецкий




Ya no hay nada más que hacer
Es gibt nichts mehr zu tun
Todo terminó
Alles ist vorbei
Ya no hay nada más
Es gibt nichts mehr
Sólo noches solo y un camino
Nur einsame Nächte und ein Weg
Lleno de oscuridad
Voller Dunkelheit
No dónde ir
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Ni que haré al llegar
Noch was ich tun werde, wenn ich ankomme
Mis pies no responden porque sólo
Meine Füße gehorchen nicht, weil sie nur
Quieren ir marcha atrás
zurückgehen wollen
Y no voy a olvidar
Und ich werde nicht vergessen
Lo bonito que fue
Wie schön es war
Si cierro los ojos mil imágenes se agolpan en mi mente
Wenn ich die Augen schließe, drängen sich tausend Bilder in meinem Geist
Dando vida a aquel amor que has hecho desaparecer
Geben jener Liebe Leben, die du hast verschwinden lassen
Y no voy a llorar
Und ich werde nicht weinen
O eso intentaré
Oder das werde ich versuchen
Cuando sienta ese dolor desgarrando mi pecho
Wenn ich diesen Schmerz fühle, der meine Brust zerreißt
Torturándome y haciéndome entender
Mich quält und mich verstehen lässt
Que ya no hay nada más que hacer
Dass es nichts mehr zu tun gibt
La luna no está
Der Mond ist nicht da
Sólo nubes hay
Es gibt nur Wolken
La claridad esta noche
Die Klarheit heute Nacht
No me quiere acompañar
Will mich nicht begleiten
Todo pasará
Alles wird vergehen
Eso ya lo
Das weiß ich schon
En cualquier momento puede el sol
Jederzeit kann die Sonne
Volver a aparecer
Wieder erscheinen
Y no voy a olvidar
Und ich werde nicht vergessen
Lo bonito que fue
Wie schön es war
Si cierro los ojos mil imágenes se agolpan en mi mente
Wenn ich die Augen schließe, drängen sich tausend Bilder in meinem Geist
Dando vida a aquel amor que has hecho desaparecer
Geben jener Liebe Leben, die du hast verschwinden lassen
Y no voy a llorar
Und ich werde nicht weinen
O eso intentaré
Oder das werde ich versuchen
Cuando sienta ese dolor desgarrándome en el pecho
Wenn ich diesen Schmerz fühle, der mich in der Brust zerreißt
Torturándome y haciéndome entender
Mich quält und mich verstehen lässt
Que ya no hay nada más que hacer
Dass es nichts mehr zu tun gibt





Авторы: Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.