Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
caigo
una
vez
más,
Mit
dir
falle
ich
wieder
einmal,
Ya
no
quier
mirar
atrás.
Ich
will
nicht
mehr
zurückblicken.
No
te
necesito
más,
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
No
te
necesito
más,
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
No
te
necesito
más,
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
Aunque
seas
mi
enfermedad
Auch
wenn
du
meine
Krankheit
bist
Tu
risa
causa
mi
obsesión,
Dein
Lachen
verursacht
meine
Besessenheit,
Solo
quiero
partirte
en
dos,
Ich
will
dich
nur
zweiteilen,
Y
quiero
la
otra
mitad,
Und
ich
will
die
andere
Hälfte,
Y
quiero
la
otra
mitad,
Und
ich
will
die
andere
Hälfte,
Y
quiero
la
otra
mitad,
Und
ich
will
die
andere
Hälfte,
Aunque
seas
mi
enfermedad
Auch
wenn
du
meine
Krankheit
bist
Caer
en
tu
juego,
In
dein
Spiel
fallen,
Vivir
de
tus
miedos,
Von
deinen
Ängsten
leben,
A
ser
mi
obsesión
Wirst
zu
meiner
Besessenheit
Tu
cuerpo
es
pecado
mortal,
Dein
Körper
ist
eine
Todsünde,
Y
ya
son
muchos
a
pagar.
Und
es
ist
schon
viel
zu
büßen.
Ya
no
te
deseo
más,
Ich
begehre
dich
nicht
mehr,
Ya
no
te
deseo
más,
Ich
begehre
dich
nicht
mehr,
Ya
no
te
deseo
más,
Ich
begehre
dich
nicht
mehr,
Aunque
seas
mi
enfermedad
Auch
wenn
du
meine
Krankheit
bist
Caer
en
tu
juego,
In
dein
Spiel
fallen,
Vivir
de
tus
miedos,
Von
deinen
Ängsten
leben,
A
ser
mi
obsesión
Wirst
zu
meiner
Besessenheit
Y
al
final
no
lograrás
tu
fin,
Und
am
Ende
wirst
du
dein
Ziel
nicht
erreichen,
Morirás
en
el
intento;
Du
wirst
beim
Versuch
sterben;
Separar
tu
sueño,
sí;
Deinen
Traum
zu
zerstören,
ja;
Fracasar
será
tu
inferno
Scheitern
wird
deine
Hölle
sein
Caer
en
tu
juego,
In
dein
Spiel
fallen,
Vivir
de
tus
miedos,
Von
deinen
Ängsten
leben,
A
ser
mi
obsesión
Wirst
zu
meiner
Besessenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Iacobellis
Альбом
Ep01
дата релиза
22-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.