Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Den Echei Epistrofi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Echei Epistrofi
Нет пути назад
Έγινε
ο
φόβος
μου
θυμός
Мой
страх
стал
гневом,
Μεγάλος
σαν
ωκεανός
Огромным,
как
океан,
Που
απλώνει
διαρκώς
Который
постоянно
ширится.
Παίρνει
διαστάσεις
μαγικές
Он
обретает
магические
размеры,
Σαν
την
αγάπη
αληθινές
Как
настоящая
любовь,
Με
πνίγει
αν
δε
με
θες
Он
душит
меня,
если
ты
меня
не
любишь.
Κι
είναι
το
μόνο
που
μπορώ
И
это
единственное,
что
я
могу,
Φύγε
να
σου
πω
Сказать
тебе:
уходи,
Φύγε
να
σωθείς
και
να
σωθώ
Уходи,
чтобы
спастись
самому
и
спасти
меня.
Εγώ
πονάω
που
σ'
αγαπώ
Мне
больно
оттого,
что
я
люблю
тебя,
Δε
σε
συγχωρώ
Я
не
прощаю
тебя
Που
άφησες
να
φτάσουμε
ως
εδώ
За
то,
что
ты
позволил
нам
зайти
так
далеко.
Έγινε
ο
φόβος
μου
θυμός
Мой
страх
стал
гневом,
Πια
δεν
αμύνομαι
αλλιώς
Я
больше
не
могу
защищаться
по-другому,
Δεν
έχω
μάθει
πώς
Я
не
знаю
как.
Και
ένα
όπλο
έχω
τη
σιωπή
И
единственное
оружие
у
меня
— молчание,
Μα
αν
με
πλησιάσεις
πιο
πολύ
Но
если
ты
подойдешь
ко
мне
ближе,
Υψώνω
μια
φωνή
Я
подниму
голос.
Κι
είναι
το
μόνο
που
μπορώ
И
это
единственное,
что
я
могу,
Φύγε
να
σου
πω
Сказать
тебе:
уходи,
Φύγε
να
σωθείς
και
να
σωθώ
Уходи,
чтобы
спастись
самому
и
спасти
меня.
Εγώ
πονάω
που
σ'
αγαπώ
Мне
больно
оттого,
что
я
люблю
тебя,
Δε
σε
συγχωρώ
Я
не
прощаю
тебя
Που
άφησες
να
φτάσουμε
ως
εδώ
За
то,
что
ты
позволил
нам
зайти
так
далеко.
Κι
είναι
το
μόνο
που
μπορώ
И
это
единственное,
что
я
могу,
Φύγε
να
σου
πω
Сказать
тебе:
уходи,
Φύγε
να
σωθείς
και
να
σωθώ
Уходи,
чтобы
спастись
самому
и
спасти
меня.
Εγώ
πονάω
που
σ'
αγαπώ
Мне
больно
оттого,
что
я
люблю
тебя,
Δε
σε
συγχωρώ
Я
не
прощаю
тебя
Που
άφησες
να
φτάσουμε
ως
εδώ
За
то,
что
ты
позволил
нам
зайти
так
далеко.
Δεν
έχει
επιστροφή
το
τέλος
У
конца
нет
пути
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIMITRA GALANI, ELEANA VRAHALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.