Eleftheria Arvanitaki - Dynata (Homecoming) - перевод текста песни на немецкий

Dynata (Homecoming) - Eleftheria Arvanitakiперевод на немецкий




Dynata (Homecoming)
Dynata (Heimkehr)
Σαν γυναίκα γεννά
Wie eine Frau gebiert
Στο χώμα η νύχτα το πρωί
In der Erde die Nacht den Morgen
Κι όλα αντέχουν ξανά
Und alles erträgt wieder
Και γίνονται ζωή
Und wird zu Leben
Ποιά παλιά κιβωτός
Welche alte Arche
Μέσα απ' του χρόνου τις στοές
Durch der Zeit Hallen
Βγάζει ακόμα στο φως
Bringt noch ans Licht
Ζευγάρια αναπνοές
Paare von Atemzügen
Δυνατά, δυνατά
Stark, stark
Γίναν όλα δυνατά τ'αδύνατα
Wurde alles stark, das Schwache
Δυνατά, δυνατά
Stark, stark
Σ'ένα θέαμα κοινό
In einem gemeinsamen Schauspiel
Δυνατά, δυνατά
Stark, stark
Κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
Und wie die Schritte des Tanzes gehen
Με τα χέρια ανοιχτά
Mit offenen Händen
Όλα τα περιφρονώ
Alles verachte ich
Μα σαν γυναίκα γεννά
Doch wie eine Frau gebiert
Στο χώμα η νύχτα το πρωί
In der Erde die Nacht den Morgen
Κι όλα αντέχουν ξανά
Und alles erträgt wieder
Και γίνονται ζωή
Und wird zu Leben
Ποιά παλιά κιβωτός
Welche alte Arche
Μέσα απ'του χρόνου τις στοές
Durch der Zeit Hallen
Βγάζει ακόμα στο φως
Bringt noch ans Licht
Ζευγάρια αναπνοές
Paare von Atemzügen
Δυαντά, δυνατά
Stark, stark
Γίναν όλα δυνατά τ'αδύνατα
Wurde alles stark, das Schwache
Κι αναμμένο πετά
Und angezündet fliegt
Σπίρτο η γη στον ουρανό
Ein Streichholz die Erde zum Himmel
Δυνατά, δυνατά
Stark, stark
Κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
Und wie die Schritte des Tanzes gehen
Με τα χέρια ανοιχτά
Mit offenen Händen
Όλα τα περιφρονώ
Alles verachte ich
Κι όλο κάτι λέω
Und immer sage ich etwas
Κάποια αγάπη κλαίω
Eine Liebe weine ich
Κι όλο μέσα μου θρηνώ χαλάσματα
Und immer in mir klage ich Ruinen
Με τα χρόνια μου
Mit meinen Jahren
Στα σεντόνια μου
In meinen Laken
Σαν φαντάσματα
Wie Gespenster
Μα σαν γυναίκα γεννά
Doch wie eine Frau gebiert
Στο χώμα η νύχτα το πρωί
In der Erde die Nacht den Morgen
Κι όλα αντέχουν ξανά
Und alles erträgt wieder
Και γίνονται ζωή
Und wird zu Leben
Δυαντά, δυνατά
Stark, stark
Γίναν όλα δυνατά τ'αδύνατα
Wurde alles stark, das Schwache
Κι αναμμένο πετά
Und angezündet fliegt
Σπίρτο η γη στον ουρανό
Ein Streichholz die Erde zum Himmel
Δυνατά, δυνατά
Stark, stark
Κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
Und wie die Schritte des Tanzes gehen
Με τα χέρια ανοιχτά
Mit offenen Händen
Όλα τα περιφρονώ
Alles verachte ich
Δυαντά, δυνατά
Stark, stark





Авторы: Lina Nikolakopoulou, Thanos Mikroutsikos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.