Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efyges Noris
Du gingst zu früh
Έφυγες
νωρίς,
ούτε
που
πρόλαβα
ν'
αρχίσω
Du
gingst
zu
früh,
ich
konnte
nicht
mal
anfangen
Έφυγες
νωρίς,
μα
είχα
κι
άλλα
να
σου
πω
Du
gingst
zu
früh,
doch
ich
hatte
noch
mehr
zu
dir
zu
sagen
Λόγια
μαγικά,
την
άλλη
όψη
σου
ν'
αγγίξω
Magische
Worte,
um
deine
andere
Seite
zu
berühren
Λόγια
μυστικά,
από
έναν
κόσμο
μου
κρυφό
Geheime
Worte
aus
einer
mir
verborgenen
Welt
Έφυγες
νωρίς,
κομματιασμένες
υποσχέσεις
Du
gingst
zu
früh,
zersplitterte
Versprechen
Έφυγες
νωρίς,
χειρονομίες
βιαστικές
Du
gingst
zu
früh,
hastige
Gesten
Έκλεισες
σιγά
την
πόρτα
μήπως
με
πονέσεις
Leise
schlossest
du
die
Tür,
vielleicht
um
mich
zu
verletzen
Βρήκες
τελικά
δυο
τρεις
κουβέντες
τυπικές
Fandest
schließlich
zwei,
drei
typische
Sätze
Ποιος
φωνάζει,
ποιος
πληγώνει
τη
σιωπή
Wer
ruft
da,
wer
verletzt
das
Schweigen
Τι
να
θέλει
να
μου
πει
Was
will
er
mir
sagen
Έφυγες
νωρίς
και
όλα
μείνανε
στη
μέση
Du
gingst
zu
früh
und
alles
blieb
in
der
Schwebe
Ό,
τι
και
να
πω,
ακροβασία
στο
κενό
Was
ich
auch
sage,
es
ist
ein
Balanceakt
ins
Leere
Τόση
μοναξιά
σε
ποιο
αστείο
να
χωρέσει
So
viel
Einsamkeit,
in
welchem
Lächerlichen
soll
sie
Platz
finden
Τίποτα
δε
ζω
που
να
μη
φαίνεται
φτηνό
Nichts,
was
ich
lebe,
wirkt
nicht
billig
Ποιος
φωνάζει,
ποιος
πληγώνει
τη
σιωπή
Wer
ruft
da,
wer
verletzt
das
Schweigen
Τι
να
θέλει
να
μου
πει
Was
will
er
mir
sagen
Ποιος
φωνάζει,
ποιος
πληγώνει
τη
σιωπή
Wer
ruft
da,
wer
verletzt
das
Schweigen
Τι
να
θέλει
να
μου
πει
Was
will
er
mir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonis Andrikakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.