Eleftheria Arvanitaki - Kardia Mou Kaimeni - перевод текста песни на немецкий

Kardia Mou Kaimeni - Eleftheria Arvanitakiперевод на немецкий




Kardia Mou Kaimeni
Mein armes Herz
Καρδιά μου καημένη
Mein armes Herz
Πώς βαστάς και δε ραγίζεις
Wie hältst du nur, ohne zu brechen
Στον ψεύτη ντουνιά
In dieser lügnerischen Welt
Τόση απονιά που αντικρίζεις
So viel Kälte, die du siehst
Καρδιά μου καημένη
Mein armes Herz
Πώς βαστάς και δε ραγίζεις
Wie hältst du nur, ohne zu brechen
Στον ψεύτη ντουνιά
In dieser lügnerischen Welt
Τόση απονιά που αντικρίζεις
So viel Kälte, die du siehst
Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή
Ruhe und Freude im Leben
Δεν έχω νιώσει
Habe ich nie gespürt
Και μι' αγάπη ακόμα που 'χα πιστέψει
Und eine Liebe, der ich noch vertraute
Μ' έχει πληγώσει
Hat mich verletzt
Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή
Ruhe und Freude im Leben
Δεν έχω νιώσει
Habe ich nie gespürt
Και μι' αγάπη ακόμα που 'χα πιστέψει
Und eine Liebe, der ich noch vertraute
Μ' έχει πληγώσει
Hat mich verletzt
Δε με πόνεσε κανείς
Niemand hat mich je verletzt
Δε με πόνεσε κανείς
Niemand hat mich je verletzt
Ούτε στιγμή μες στη ζωή μου
Keinen Moment in meinem Leben
Μες στους δρόμους ξαφνικά
Doch plötzlich auf den Straßen
Κάποιο πρωί
Eines Morgens
Θα βγει η ψυχή μου
Wird meine Seele entfliehen
Καρδιά μου καημένη
Mein armes Herz
Πώς βαστάς και δε ραγίζεις
Wie hältst du nur, ohne zu brechen
Στον ψεύτη ντουνιά
In dieser lügnerischen Welt
Τόση απονιά που αντικρίζεις
So viel Kälte, die du siehst
Καρδιά μου καημένη
Mein armes Herz
Πώς βαστάς και δε ραγίζεις
Wie hältst du nur, ohne zu brechen
Στον ψεύτη ντουνιά
In dieser lügnerischen Welt
Τόση απονιά που αντικρίζεις
So viel Kälte, die du siehst





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.