Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Kathreftizo To Nou
Kathreftizo To Nou
Отражаю разум
Καθρεφτίζω
το
νου
Отражаю
разум
Σε
φεγγαριού
σπηλιές
В
пещерах
лунного
света
Κι
άμα
σε
δω
να
κλαις
И
если
увижу,
что
ты
плачешь,
το
πρωί
θα
φύγω
αλλού
Утром
уйду
в
другое
место
Θα
μου
βάφει
η
βροχή
Дождь
будет
окрашивать
τ'
ασήμια
στον
ταφτά
Серебро
на
тафте
κι
άμα
σε
δω
κλεφτά
И
если
увижу
тебя
украдкой,
στο
λαιμό
θα
δέσω
αρχή
На
шею
завяжу
начало
Ερωτά
μου
αγκάθι
στέμμα
Любовь
моя,
терновый
венец
και
βέλη
μου
Σεβαστιανά
И
стрелы
мои
- Севастьянские
Αν
είχε
ο
πόνος
αίμα
Если
бы
у
боли
была
кровь,
θα
κοκκίνιζε
βουνά
Она
бы
окрасила
горы
Καθρεφτίζω
τη
γη
Отражаю
землю
σε
βαρελιού
κοιλιά
В
чреве
бочки
κι
άμα
σε
βρουν
φιλιά
И
если
тебя
найдут
поцелуи,
θα
'ναι
ο
ύπνος
μου
που
αργεί
То
это
мой
сон,
который
запаздывает
Κι
απ'
τις
πέντε
ζωές
И
из
пяти
жизней,
που
ζούμε
χωριστά
Которые
мы
проживаем
порознь,
τα
μάτια
έχω
κλειστά
Мои
глаза
закрыты,
κι
ας
μου
δείξανε
στεριές
Хотя
мне
и
показали
твердь
Ερωτά
μου
αγκάθι
στέμμα
Любовь
моя,
терновый
венец
και
βέλη
μου
Σεβαστιανά
И
стрелы
мои
- Севастьянские
Αν
είχε
ο
πόνος
αίμα
Если
бы
у
боли
была
кровь,
θα
κοκκίνιζε
βουνά
Она
бы
окрасила
горы
Ερωτά
μου
αγκάθι
στέμμα
Любовь
моя,
терновый
венец
και
βέλη
μου
Σεβαστιανά
И
стрелы
мои
- Севастьянские
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Nikolakopoulou, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.