Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Logia Pou Fylaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logia Pou Fylaga
Guarded Words
Φώτα
που
σβήνουν,
πόλη
που
ξυπνά
Lights
that
fade,
a
city
that
awakens
Άστρα
και
φεγγάρια
χλωμά
Stars
and
pale
moons
Νύχτα
που
φεύγει,
ρίγος
πρωινό
Night
that
ends,
morning
chill
Κι
ένα
όνειρο
ζωντανό
And
a
dream
that
lives
on
Ήσυχη
θάλασσα,
γλάροι
λευκοί
Calm
sea,
white
seagulls
Μόνον
εμείς
στην
ακτή
On
the
shore,
just
us
χρόνια
σε
γύρευα,
λόγια
που
φύλαγα
For
years
I've
searched
for
you,
guarded
words
σου
ψιθυρίζω
στ'
αυτί
I
whisper
them
softly
in
your
ear
Νύχτα
βάλσαμο,
μέρα
βάσανο
Night
a
balm,
day
a
torment
Μα
εσύ
δε
λες
να
φανείς
Yet
you
don't
seem
to
appear
Όνειρα
έσπειρα,
όνειρα
θέρισα
Dreams
I
sowed,
dreams
I
reaped
Και
δε
μου
φταίει
κανείς
And
no
one's
to
blame
Ήσυχη
θάλασσα,
γλάροι
λευκοί
Calm
sea,
white
seagulls
Ούτε
ψυχή
στην
ακτή
Not
a
soul
on
the
shore
Όνειρα
έσπειρα,
όνειρα
θέρισα
Dreams
I
sowed,
dreams
I
reaped
Κάποτε
κάποιο
θα
βγει
One
will
blossom
someday
Φώτα
που
σβήνουν,
όνειρα
μισά
Lights
that
fade,
dreams
half-formed
σπίτια
και
φανάρια
σβηστά
Silent
houses
and
lanterns
Μπρος
στον
καθρέφτη
πάλι
θα
σταθώ
Before
the
mirror
I'll
stand
once
more
σαν
παράθυρο
ανοιχτό
Like
an
open
window
Άβαφο
πρόσωπο,
βλέμμα
γνωστό
Face
unpainted,
familiar
gaze
έμαθα
να
σ'
αγαπώ
I've
learned
to
love
you
χρόνια
σε
γύρευα,
λόγια
που
φύλαγα
For
years
I've
searched
for
you,
guarded
words
Είναι
καιρός
να
σου
πω
It's
time
I
spoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ara G Dinkjian, Michalis Ganas
Альбом
Ekpompi
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.