Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Meno Ektos
Μένω
εκτός,
θυμάμαι
ονόματα
Я
остаюсь
в
стороне,
я
запоминаю
имена
Τρέχω
με
ταχύτητα
φωτός
Я
бегу
со
скоростью
света
Μένω
εκτός,
σαν
κάτι
στόματα
Я
остаюсь
в
стороне,
как
некоторые
рты
Που
'διωξε
απ'
τον
κόσμο
ένας
λωτός
Который
был
изгнан
из
этого
мира
лотосом
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Θέλω
να
γυρίσω
Я
хочу
вернуться
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
небеса
закрыты
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Θέλω
να
μιλήσω
Я
хочу
поговорить
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
тон
приглушен
Μένω
εκτός,
μιλάω
με
σύρματα
Я
остаюсь
снаружи,
я
разговариваю
по
проводам
Στη
σιωπή
ζυγιάζω
σαν
αϊτός
В
тишине
я
вешу,
как
гаитянин
Μένω
εκτός,
σαν
κάτι
σχήματα
Я
остаюсь
в
стороне,
как
некоторые
фигуры
Που
'φτιαξε
στην
άμμο
ένας
πιστός
Сделанный
на
песке
верующим
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Θέλω
να
γυρίσω
Я
хочу
вернуться
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
небеса
закрыты
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
тон
приглушен
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Θέλω
να
γυρίσω
Я
хочу
вернуться
Μα
ο
παράδεισος
κλειστός
Но
небеса
закрыты
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Мои
одинокие
ночи
Τραγούδια
λέω
αρμένικα
Песни,
которые
я
говорю
по-армянски
Θέλω
να
μιλήσω
Я
хочу
поговорить
Μα
είναι
ο
τόνος
μου
σβηστός
Но
мой
тон
приглушен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolakopoulou Lina Evangelia, Dinkjian Ara G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.