Eleftheria Arvanitaki - Prosopo Me Prosopo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Prosopo Me Prosopo




Prosopo Me Prosopo
Лицом к лицу
Πρόσωπο με πρόσωπο ξανά
Лицом к лицу снова,
Τέτοια αγάπη κόσμους κυβερνά
Такая любовь мирами правит.
Είναι θάνατος
Это смерть.
Μείνε αθάνατος
Останься бессмертным,
Γίνε το σώμα που γυρνά
Стань телом, что возвращается
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор,
Σε πόρτα διπλανή
В соседней двери,
Και στης φωτιάς το στρώμα
И на ложе огня
Να πέσω είμ' ικανή
Я готова пасть.
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор
Κι απάνω μου φιλά
И целует меня,
Το πιο δικό του στόμα
Самый родной мой рот,
Και κλαίει. Παραμιλά
И плачет, бредит.
Πρόσωπο με πρόσωπο και ποιο
Лицом к лицу, и что?
Πρώτο απ' το κορμάκι σου να πιω
Первое, что я хочу выпить из твоего тела -
Θέλω ενθύμιο
Это память.
Πες στο δήμιο
Скажи палачу,
Πες του το σώμα το 'χω εγώ
Скажи ему, что тело у меня.
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор,
Σε πόρτα διπλανή
В соседней двери,
Και στης φωτιάς το στρώμα
И на ложе огня
Να πέσω είμ' ικανή
Я готова пасть.
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор,
Κι απάνω μου φιλά
И целует меня,
Το πιο δικό του στόμα
Самый родной мой рот,
Και κλαίει. Παραμιλά
И плачет, бредит.
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор,
Σε πόρτα διπλανή
В соседней двери,
Και στης φωτιάς το στρώμα
И на ложе огня
Να πέσω είμ' ικανή
Я готова пасть.
Που μ' αγκαλιάζει ακόμα
Которое меня обнимает до сих пор,
Κι απάνω μου φιλά
И целует меня,
Το πιο δικό του στόμα
Самый родной мой рот,
Και κλαίει. Παραμιλά
И плачет, бредит.





Авторы: Nikolakopoulou Lina Evangelia, Nikolopoulos Christos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.