Eleftheria Arvanitaki - Sti Mesi Tis Kompanias - перевод текста песни на немецкий

Sti Mesi Tis Kompanias - Eleftheria Arvanitakiперевод на немецкий




Sti Mesi Tis Kompanias
Mitten in der Runde
Εδώ στη μέση της κομπανίας
Hier mitten in der Runde
φυσάει λίγο κι είναι καλά,
weht ein leichter Wind und es ist gut,
νιώθω σαν να 'μαι σ' ένα καράβι
ich fühle mich, als wär' ich auf einem Schiff
που ξεκινάει για τα βαθειά.
das in die Tiefsee aufbricht.
Έλα, ποιος είν' ο καπετάνιος,
Komm, wer ist der Kapitän,
ποιος το καράβι κυβερνά,
wer steuert das Schiff,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά,
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά.
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz.
Παίζουν οι φίλοι μου, γύρω νοτίτσες
Meine Freunde spielen, ringsum Noten
κι εγώ σκιρτάω και τραγουδώ,
und ich hüpfe und singe,
λέω για έρωτες και για μεράκια
ich singe von Lieben und Sehnsüchten
γι' αυτόν που ξέχασε, για τον καημό.
von dem, der vergaß, vom Kummer.
Έλα, ποιος είν' ο καπετάνιος,
Komm, wer ist der Kapitän,
ποιος το καράβι κυβερνά,
wer steuert das Schiff,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά,
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά.
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz.
Θέλω να βλέπω γύρω κορμάκια
Ich will um mich herum Körper sehen
και να χορεύουν και να μιλούν,
und dass sie tanzen und sprechen,
θέλω οι κινήσεις τους να με ξυπνάνε
ich will, dass ihre Bewegungen mich aufwecken
να μου θυμίζουν, να με ρωτούν.
mich erinnern, mich fragen.
Έλα, ποιος είν' ο καπετάνιος,
Komm, wer ist der Kapitän,
ποιος το καράβι κυβερνά,
wer steuert das Schiff,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά,
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz,
για πού τραβάμε, ποιος περιμένει,
wohin fahren wir, wer wartet,
ποιανού λεβέντη κτυπάει η καρδιά.
für welchen tapferen Mann schlägt das Herz.





Авторы: Aggelos Sfakianakis, Christos Zervas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.