Eleftheria Arvanitaki - Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro) - перевод текста песни на немецкий




Sto Palati Tis Kardias Sou (Carcel De Oro)
Im Palast Deines Herzens (Carcel De Oro)
Στο παλάτι της καρδιάς σου
Im Palast deines Herzens
Όταν ήρθα ήμουν τσιγγάνα
Als ich kam, war ich eine Zigeunerin
Μαύρο κάρβουνο η ματιά σου
Schwarz wie Kohle war dein Blick
Πήρα κι άναψα φωτιά
Ich nahm ihn und entfachte ein Feuer
Κι ώσπου να τελειώσει η νύχτα
Und bis die Nacht zu Ende ging
Τ'ουρανού είχα πιει το νάμα
Hatte ich den Nektar des Himmels getrunken
Και βασίλισσα είχα γίνει
Und war zur Königin geworden
Με κορώνα στα μαλλιά
Mit einer Krone im Haar
Μα η φωτιά που'χω για αίμα
Aber das Feuer, das ich als Blut habe
Και στα δάχτυλα τα ζίλια
Und die Zimbeln an meinen Fingern
Σου ξεσήκωσαν τη ζήλεια
Erweckten deine Eifersucht
Που αρρωσταίνει τα φιλιά
Die die Küsse krank macht
Κι όπως με έκλεινε η καρδιά σου
Und als dein Herz mich einschloss
Σε κελί χωρίς μια γρίλια
In eine Zelle ohne Gitter
Πως θα φύγω από κοντά σου
Wie ich von dir weggehen würde
Είπα κι έκλαψα πικρά
Sagte ich und weinte bitterlich
Να μη μου λες πια σε θέλω, σε θέλω
Sag mir nicht mehr, ich will dich, ich will dich
Τέτοια αγάπη είναι σκλαβιά
Solche Liebe ist Sklaverei
Όπως τα πουλιά πεθαίνω, πεθαίνω
Wie die Vögel sterbe ich, sterbe ich
Λαχταρώ τη λευτεριά
Ich sehne mich nach Freiheit
Άνοιξέ μου αυτή τη πόρτα
Öffne mir diese Tür
Άνοιξε την κλειδαριά
Öffne das Schloss
Σαν τυφλά είν'απ'τα σκοτάδια
Wie blind sind von der Dunkelheit
Και τα μάτια κι η καρδιά
Sowohl die Augen als auch das Herz
Και σου τραγουδώ με πόνο, με πόνο
Und ich singe dir mit Schmerz, mit Schmerz
Να μη με ξανασκεφτείς
Dass du nicht mehr an mich denkst
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Dreh nur den kleinen Schlüssel
Της χρυσής μου φυλακής
Meines goldenen Gefängnisses
Εδώ σαν πετάω ματώνω
Hier, wenn ich fliege, blute ich
Με βιασύνη να σ'αφήσω
In Eile, dich zu verlassen
Βγήκα κι έπιασα τους δρόμους
Ging ich hinaus und nahm die Straßen
Να μου στέλναν ταχυδρόμους
Als ob mir Boten schickten
Τα φιλιά σου όλα μαζί
Deine Küsse, alle zusammen
Πού βρεθήκαν τόσα αγκάθια
Wo fanden sich so viele Dornen
Τόση μοναξιά στους ώμους
So viel Einsamkeit auf den Schultern
Κι είπα ό, τι υπάρχει ωραίο
Und ich sagte, alles Schöne
Στην αγάπη μόνο ζει
Lebt nur in der Liebe
Να μ'αγαπάς μόνο θέλω, δε θέλω
Dass du mich liebst, nur das will ich, ich will nicht
Να πετάξω πιο μακριά
Weiter weg fliegen
Όπως τα πουλιά μαθαίνω
Wie die Vögel lerne ich
Έτσι δίπλα στα κλαδιά
So neben den Zweigen
Άνοιξέ μου αυτή τη πόρτα
Öffne mir diese Tür
Άνοιξε την κλειδαριά
Öffne das Schloss
Μόνο τα δικά σου χνώτα
Nur dein Atem
Μου ζεσταίνουν την καρδιά
Wärmt mein Herz
Σε ικετεύω με πόνο, με πόνο
Ich flehe dich an mit Schmerz, mit Schmerz
Και μην το ξανασκεφτείς
Und denk nicht noch einmal darüber nach
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Dreh nur den kleinen Schlüssel
Της χρυσής μου φυλακής
Meines goldenen Gefängnisses
Να λες μ'αγαπάς να λιώνω
Sag, dass du mich liebst, damit ich schmelze
Άνοιξέ μου αυτή την πόρτα
Öffne mir diese Tür
Άνοιξε την κλειδαριά
Öffne das Schloss
Μόνο τα δικά σου χνώτα
Nur dein Atem
Μου ζεσταίνουν την καρδιά
Wärmt mein Herz
Σε ικετεύω με πόνο, με πόνο
Ich flehe dich an mit Schmerz, mit Schmerz
Και μην το ξανασκεφτείς
Und denk nicht noch einmal darüber nach
Το κλειδάκι γύρνα μόνο
Dreh nur den kleinen Schlüssel
Της χρυσής μου φυλακής
Meines goldenen Gefängnisses
Αγάπη μου λες και λιώνω
Du sagst "Meine Liebe" und ich schmelze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.