Eleftheria Arvanitaki - Ta Mystika Tou Kosmou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Ta Mystika Tou Kosmou




Ξέρω μια θάλασσα απόκρημνη βαθειά
Я знаю море крутое глубокое
που κρύβει μέσα της τα μυστικά του κόσμου
кто скрывает в ней тайны мира
όσοι ταξίδεψαν την είπαν ξενιτιά
те, кто путешествовал, называли ее иностранкой
όπως αυτή που τώρα ζω για σένα φως μου.
как тот, которым я сейчас живу для тебя, мой свет.
Ξέρω δυο μάτια που δακρύζουνε συχνά
Я знаю два глаза, которые часто слезятся
για μια αγάπη που δε γνώρισε λιμάνι
ради любви, которая не знала пристанища
είναι το δάκρυ τους καημός που δεν περνά
это их слезы печали, которые не проходят
κι όμως ποτέ τους δε γυρέψανε βοτάνι.
и все же они никогда не искали траву.
Ξέρω μια νύχτα που παλεύει να σωθεί
Я знаю ночь, которая борется за спасение
σαν παραμύθι που πληγώθηκε απ'το χρόνο
как сказка, пострадавшая от времени
λένε τ'αστέρια της πως έχει τρελαθεί
они говорят ей, что она сошла с ума.
μα εγώ τη νιώθω και συχνά την ανταμώνω.
но я чувствую это и часто встречаюсь с этим.
Ξέρω δυο μάτια που δακρύζουνε συχνά
Я знаю два глаза, которые часто слезятся
για μια αγάπη που δε γνώρισε λιμάνι
ради любви, которая не знала пристанища
είναι το δάκρυ τους καημός που δεν περνά
это их слезы печали, которые не проходят
κι όμως ποτέ τους δε γυρέψανε βοτάνι.
и все же они никогда не искали траву.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.