Eleftheria Arvanitaki - Ton Erota Rotao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eleftheria Arvanitaki - Ton Erota Rotao




Ton Erota Rotao
Спрашиваю о любви
Τον έρωτα ρωτάω και μόνη μου απαντάω
Спрашиваю о любви и сама себе отвечаю,
Τα χρόνια αν λυγίζουν όποια σχέση αντικρίζουν
Годы ли гнут, любую ли связь замечают,
Δεν ξέρω πώς κολλάνε και το γυαλί δε σπάνε
Не знаю, как держатся они, и стекло не разбивается,
Μα πάλι με φοβίζουν όταν όνειρα δε χτίζουν
Но снова меня пугают, когда мечты не сбываются.
Κι εσύ του χτες δεσμώτης ανήμπορος σαν πότης
А ты, пленник вчерашнего дня, бессильный, словно пьяница,
Στο πανηγύρι του Αη Γιαννιού είσαι γιορτής χαρμάνι
На празднике Агиос Яннис, словно смесь праздника,
Μα δε σε λένε Γιάννη, μα δε σε λένε Γιάννη
Но тебя не зовут Яннис, но тебя не зовут Яннис,
Κι έχω για σπίτι μου τη γη, τον ουρανό ταβάνι
А у меня дом - земля, а потолок - небо.
Δε θέλω στην αγάπη να κρύβεται το δάκρυ
Не хочу, чтобы в любви скрывалась слеза,
Κι ούτε στον πηγαιμό σου να'μαι εδώ για το καλό σου
И не хочу, чтобы в твой уход я была здесь ради твоего блага.
Το αύριο δε δίνεις μα πίσω δε μ'αφήνεις
Завтрашнего дня ты не даешь, но и назад меня не отпускаешь,
Και στις δικές μου πλάτες έχω δυο ζωές φευγάτες
И на моих плечах две жизни ускользают.
Κι εσύ του χτες δεσμώτης ανήμπορος σαν πότης
А ты, пленник вчерашнего дня, бессильный, словно пьяница,
Στο πανηγύρι του Αη Γιαννιού είσαι γιορτής χαρμάνι
На празднике Агиос Яннис, словно смесь праздника,
Μα δε σε λένε Γιάννη, μα δε σε λένε Γιάννη
Но тебя не зовут Яннис, но тебя не зовут Яннис,
Κι έχω για σπίτι μου τη γη, τον ουρανό ταβάνι
А у меня дом - земля, а потолок - небо.
Κι εσύ του χτες δεσμώτης ανήμπορος σαν πότης
А ты, пленник вчерашнего дня, бессильный, словно пьяница,
Στο πανηγύρι του Αη Γιαννιού είσαι γιορτής χαρμάνι
На празднике Агиос Яннис, словно смесь праздника,
Μα δε σε λένε Γιάννη, μα δε σε λένε Γιάννη
Но тебя не зовут Яннис, но тебя не зовут Яннис,
Κι έχω για σπίτι μου τη γη, τον ουρανό ταβάνι
А у меня дом - земля, а потолок - небо.
Μα δε σε λένε Γιάννη, μα δε σε λένε Γιάννη
Но тебя не зовут Яннис, но тебя не зовут Яннис,
Κι έχω για σπίτι μου τη γη, τον ουρανό ταβάνι
А у меня дом - земля, а потолок - небо.





Авторы: Smaro Papadopoulou, Thodoris Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.