Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kentro Tou Kosmou (Tables Are Turning)
Центр вселенной (Столы перевернулись)
Απ'
τα
δικά
σου
χείλη
ματωμένο
φιλί
(ooo)
Из
твоих
уст
- окровавленный
поцелуй
(ooo)
Και
αν
διάλεξες
να
φύγεις
И
если
ты
решил
уйти,
Προχωράει
η
ζωή
και
εσύ
Жизнь
продолжается,
а
ты
Μου
λες
πως
θέλεις
Говоришь,
что
хочешь
Θέλεις
να
γυρίσεις
μια
βραδιά
Вернуться
на
одну
ночь.
Πόσο
σου
λείπω
λείπω
(ναιιιι)
Как
же
ты
скучаешь,
скучаешь
(дааа)
Θες
να
με
πιάσεις
πιάσεις
Хочешь
поймать,
поймать
меня
Στην
παγίδα
για
μια
ακόμη
φορά
В
свои
сети
еще
раз.
Λυπάμε
μα
είναι
αργά!
Прости,
но
уже
слишком
поздно!
Χορεύουνε
στον
τοίχο
οι
σκιές
Тени
танцуют
на
стене
Με
εκείνο
το
τραγούδι
από
το
χθές
Под
ту
песню
из
прошлого,
Που
λέει
πως
δεν
ξέρεις
αν
αγαπάς
Которая
говорит,
что
ты
не
знаешь,
любишь
ли,
Και
πως
δεν
είσαι
κέντρο
του
κόσμου
И
что
ты
не
центр
вселенной.
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
Ήσουν
αυταπάτη
δυστυχώς
(oooo)
Ты
был
иллюзией,
к
сожалению
(oooo)
Μα
δες
γυρνάει
τώρα
ο
τροχός
ευτυχώς
Но
смотри,
колесо
фортуны
повернулось,
Σαν
θεία
δίκη
δίκη
στα
σκαλιά
μου
ξενυχτάς
Как
божья
кара,
ты
коротаешь
ночи
на
моих
ступенях,
Μα
δεν
μου
λείπεις
λείπεις
(ναιιιι)
Но
я
не
скучаю,
не
скучаю
(дааа).
Θες
να
με
πάρεις
πάρεις
Ты
хочешь
забрать
меня,
забрать
Ως
τα
αστέρια
για
μια
βόλτα
ξανά
К
звездам
на
прогулку
еще
раз.
Λυπάμαι
μα
είναι
αργά
Прости,
но
уже
слишком
поздно.
Χορεύουνε
στον
τοίχο
οι
σκιές
Тени
танцуют
на
стене
Με
εκείνο
το
τραγούδι
από
το
χθές
Под
ту
песню
из
прошлого,
Που
λέει
πως
δεν
ξέρεις
αν
αγαπάς
Которая
говорит,
что
ты
не
знаешь,
любишь
ли,
Και
πως
δεν
είσαι
κέντρο
του
κόσμου
И
что
ты
не
центр
вселенной.
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
Ο,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
О,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
O,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o,
o
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить.
Χορεύουνε
στον
τοίχο
οι
σκιές
Тени
танцуют
на
стене
Με
εκείνο
το
τραγούδι
από
το
χθές
Под
ту
песню
из
прошлого,
Που
λέει
πως
δεν
ξέρεις
αν
αγαπάς
Которая
говорит,
что
ты
не
знаешь,
любишь
ли,
Και
πως
δεν
είσαι
κέντρο
του
κόσμου
И
что
ты
не
центр
вселенной.
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Εσύ
δεν
είσαι
Κέντρο
του
κόσμου!
Ты
не
центр
вселенной!
Σου
εύχομαι
να
μάθεις
να
αγαπάς
Я
желаю
тебе
научиться
любить,
Εσύ
δεν
είσαι
Κέντρο
του
κόσμου!
Ты
не
центр
вселенной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Lorne Tennant, Patric Sebastian Sarin, Yannis Doxas, Freakchild, Lorne Alistair Tennant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.