Текст и перевод песни Electroforez - Зло - Speed Up
Зло - Speed Up
Evil - Speed Up
Думаю,
что
ты
не
вспомнишь
все
мои
черты
лица
I
think
you
won't
remember
all
the
features
of
my
face
Но
я
знаю,
что
твой
дом
у
трамвайного
кольца
But
I
know
your
home
is
near
the
tram
ring
Ты
красива,
словно
фьорд,
как
удар
через
себя
You're
beautiful
like
a
fjord,
like
a
blow
through
yourself
Я
боюсь,
моя
любовь
слегка
больна
I'm
afraid
my
love
is
slightly
sick
Но
что,
если
жажда
делать
зло
станет
чуть
сильнее?
But
what
if
the
thirst
to
do
evil
becomes
a
little
stronger?
Если
на
стене
ружьё
— значит,
кто-нибудь
умрёт
If
there's
a
gun
on
the
wall,
it
means
someone
will
die
Да,
я
не
держал
в
руках
винтовку
и
в
Fallout
не
играл
Yes,
I
haven't
held
a
rifle
in
my
hands
and
I
haven't
played
Fallout
В
этой
жизни
я
пока,
в
общем-то,
не
умирал
In
this
life,
I
haven't
died
yet,
in
general
Мне
известно,
что
ты
пьёшь,
с
кем
ты
спишь,
о
чём
ты
врёшь
I
know
that
you
drink,
who
you
sleep
with,
what
you
lie
about
Как
тянулись
дни
твои
без
слёз,
без
жизни,
без
любви
How
your
days
stretched
without
tears,
without
life,
without
love
Но
что,
если
жажда
делать
зло
станет
чуть
сильнее?
But
what
if
the
thirst
to
do
evil
becomes
a
little
stronger?
Если
зарядил
ружьё
— значит,
уже
поздно
If
you've
loaded
the
gun,
it
means
it's
too
late
Ой,
кто-то
плачет
за
стеной
Oh,
someone
is
crying
behind
the
wall
Может,
это
домовой?
Maybe
it's
a
brownie?
Ой,
кто-то
вскрикнул
за
стеной
Oh,
someone
screamed
behind
the
wall
Мы
повязаны
с
тобой
We
are
bound
together
Мы
с
тобой
да
мы
с
тобой
We
are
with
you
and
we
are
with
you
Мы
с
тобой
да
мы
с
тобой
We
are
with
you
and
we
are
with
you
Но
что,
если
тяга
делать
зло
станет
чуть
сильней,
чем
я?
But
what
if
the
craving
to
do
evil
becomes
a
little
stronger
than
me?
Это
мне
не
повезло
не
устоять
It's
just
bad
luck
for
me
that
I
couldn't
resist
Что,
если
жажда
делать
зло
стала
чуть
сильней,
чем
я?
What
if
the
thirst
to
do
evil
has
become
a
little
stronger
than
me?
Если
в
руки
взял
ружьё
— значит,
будь
готов
стрелять
If
you
took
the
gun
in
your
hands,
then
be
prepared
to
shoot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: курочкин иван дмитриевич, талызин виталий леонидович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.