Electroforez - После фильма - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Electroforez - После фильма




После фильма
After the Movie
"Вы что-то потеряли?"
"Did you lose something?"
"Нет, нет... Будьте так добры, скажите, где я нахожусь?"
"No, no... Please, tell me where I am?"
"Как это ни смешно, но это называется моей комнатой"
"As funny as it may sound, it's called my room"
"Вы привели меня сюда силой?"
"Did you bring me here by force?"
"Нет, нет, как раз наоборот"
"No, no, quite the opposite"
я провела здесь ночь одна?"
"And I spent the night here alone?"
"Если не считать меня, то одна"
"If you don't count me, then alone"
"Значит, я провела здесь ночь с вами?"
"So I spent the night here with you?"
"Это... не совсем уместная формулировка. Но, в каком-то смысле, да"
"That's... not quite the right wording. But, in a way, yes"
Надень это платье белый цвет тебе идёт (о-о)
Put on this dress white color suits you (o-o)
Я знаю, ты знаешь, на что всё это тянет
I know you know what it all leads to
Теперь быть твоим лучшим другом достаточно смешно (о-о)
Being your best friend now is quite funny (o-o)
Но, возможно, мой долг сегодня предложить вино
But maybe it's my duty today to offer wine
Стрельба внутри экрана, о ком-то говоришь
Shooting inside the screen, talking about someone
Я же рядом, а, значит, все другие мудаки
I'm right here, which means everyone else is a jerk
Станем ближе после фильма мы
We'll get closer after the movie, we will
И не страшно, что приятель твой идёт домой
And it's not scary that your friend is going home
Ему отвечу прямо, что я с тобой не сплю
I'll tell him straight that I'm not sleeping with you
Надеюсь, всё будет, как было до момента
Hopefully everything will be as it was before the moment
Как он своим неловким шагом внёс смуту в наш покой (ой, ой)
How his awkward step brought turmoil to our peace (oh, oh)
Ты считаешь, что нам, пожалуй, стоит обсудить
You think we should maybe discuss
Готов ли кто-нибудь из нас уехать в ночь, уехать в ночь
Is anyone ready to leave tonight, leave tonight
А кто останется с тобой досматривать кино?
And who will stay with you to finish watching the movie?
Сними своё ты платье, одежда не идёт (о-о)
Take off your dress, clothes don't suit you (o-o)
Я знаю, ты знала, к чему всё это приведёт
I know you knew what it would all lead to
О-о
O-o
О-о
O-o






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.