Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dojrzały Człowiek
Reifer Mann
Ref:
Wstaję
rano
wstaję
Ref:
Ich
stehe
morgens
auf,
ich
stehe
auf
Patrzę
spod
swych
powiek
Schaue
unter
meinen
Lidern
hervor
Patrzę
spod
powiek
Schaue
unter
den
Lidern
hervor
I
tak
patrzę
spod
powiek
Und
so
schaue
ich
unter
den
Lidern
hervor
Czy
to
ja
to
właśnie
Ob
ich
das
wirklich
bin
Ten
dojrzały
człowiek
Dieser
reife
Mann
Dojrzały
człowiek
hej
Reifer
Mann,
hey
Soczysty
zielony
Saftig
grün
Dwa
psy
trzy
ogony
Zwei
Hunde,
drei
Schwänze
Udany
nieznany
i
znany
Erfolgreich,
unbekannt
und
bekannt
Owocny
wszechmocny
Ertragreich,
allmächtig
Spożywczy
i
nocny
Essbar
und
nächtlich
I
plany
od
ściany
do
ściany
Und
Pläne
von
Wand
zu
Wand
Ref:
Kładę
się
wieczorem
}
Ref:
Ich
lege
mich
abends
hin
}
I
mi
nikt
nie
powie
}
Und
niemand
wird
mir
sagen
}
Już
mi
nikt
nie
powie
}
Niemand
wird
mir
mehr
sagen
}
No
bo
nikt
mi
nie
powie
}
Denn
niemand
wird
mir
sagen
}
Że
ja
nie
wyglądam
}
Dass
ich
nicht
aussehe
}
Jak
dojrzały
człowiek
}
Wie
ein
reifer
Mann
}
Dojrzały
człowiek
hej
}
Reifer
Mann,
hey
}
Do
przodu
do
przodu
do
przodu
Nach
vorne,
nach
vorne,
nach
vorne
Towarzystwa
rezydencji
samochodu
Gesellschaften,
Residenzen,
Autos
Do
góry
do
góry
do
góry
Nach
oben,
nach
oben,
nach
oben
Po
honory
po
zaszczyty
do
kultury
Zu
Ehren,
zu
Auszeichnungen,
zur
Kultur
Do
dojrzałych
świat
należy
Den
Reifen
gehört
die
Welt
Tam
gdzie
Rzym
Dort,
wo
Rom
ist
I
tam
gdzie
Krym
Und
dort,
wo
die
Krim
ist
A
co
komu
się
należy
Und
was
wem
zusteht
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Do
dojrzałych
świat
należy
Den
Reifen
gehört
die
Welt
Tam
gdzie
Rzym
Dort,
wo
Rom
ist
I
tam
gdzie
Krym
Und
dort,
wo
die
Krim
ist
A
co
komu
się
należy
Und
was
wem
zusteht
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Ref:
Wstaję
znowu
rano
Ref:
Ich
stehe
wieder
morgens
auf
Patrzę
spod
swych
powiek
Schaue
unter
meinen
Lidern
hervor
Patrzę
spod
powiek
Schaue
unter
den
Lidern
hervor
I
tak
patrzę
spod
powiek
Und
so
schaue
ich
unter
den
Lidern
hervor
Że
to
ja
to
właśnie
Dass
ich
das
wirklich
bin
Ten
dojrzały
człowiek
Dieser
reife
Mann
Dojrzały
człowiek
hej
Reifer
Mann,
hey
Kładę
się
wieczorem
Ich
lege
mich
abends
hin
I
już
nikt
nie
powie
Und
niemand
wird
mehr
sagen
Już
mi
nikt
nie
powie
Niemand
wird
mir
mehr
sagen
No
bo
nikt
mi
nie
powie
Denn
niemand
wird
mir
sagen
Że
nie
postępuję
Dass
ich
mich
nicht
benehme
Jak
dojrzały
człowiek
Wie
ein
reifer
Mann
Dojrzały
człowiek
hej
Reifer
Mann,
hey
Do
odważnych
świat
należy
Den
Mutigen
gehört
die
Welt
Tam
gdzie
Rzym
Dort,
wo
Rom
ist
I
tam
gdzie
Krym
Und
dort,
wo
die
Krim
ist
A
co
komu
się
należy
Und
was
wem
zusteht
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Wiedzą
ci
co
kręcą
tym
Wissen
diejenigen,
die
das
lenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.