Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TEN
UTWÓR
NA
SPOTIFY
TO
DE
FACTO
UTWÓR
"DWUDZIESTOLATKA",
LECZ
ZOSTAŁ
ŹLE
OPUBLIKOWANY
DIESER
SONG
AUF
SPOTIFY
IST
EIGENTLICH
DER
SONG
"DWUDZIESTOLATKA",
WURDE
ABER
FALSCH
VERÖFFENTLICHT
Szwagier
przed
20
laty
generował
Mein
Schwager
hat
vor
20
Jahren
Same
straty
Nur
Verluste
generiert
Dziś
ma
w
oczach
dziwne
błyski
Heute
hat
er
seltsame
Blitze
in
den
Augen
Generuje
zyski
Er
generiert
Gewinne
Sąsiad
szmuglem
się
zajmował
Der
Nachbar
beschäftigte
sich
mit
Schmuggel
Bał
się
pisma,
szeptów,
słowa
Er
fürchtete
Briefe,
Geflüster,
Worte
Albo
chętnie
chwiał
się
w
bramie
Oder
schwankte
gerne
im
Tor
Robi
dziś
w
reklamie
Heute
arbeitet
er
in
der
Werbung
Jeden
z
drugim,
z
aparatu
Der
eine
und
der
andere,
vom
Apparat
Wuj
kuzynom,
żona
bratu
Onkel
für
Cousins,
Ehefrau
für
Bruder
Podleczyli
swoje
ranki
Sie
haben
ihre
Wunden
geheilt
Założyli
banki
Sie
haben
Banken
gegründet
Sołtys
strzelił
sobie
plakat
Der
Bürgermeister
hat
sich
ein
Plakat
gegönnt
Będzie
piąta
już
kadencja
Es
wird
die
fünfte
Amtszeit
sein
Co
za
szyk,
jaka
klasa
Was
für
ein
Chic,
was
für
eine
Klasse
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Ist
da
was
dran
(ist
da
was)
Czy
nie
ma
nic
Oder
ist
da
nichts
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Wo
unsere
zwei
sind
(wo
zwei)
Tam
zdania
trzy
Da
gibt
es
drei
Meinungen
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Jeder
sieht
es,
wie
er
es
sieht
Albo
wyszydzi
Oder
verspottet
es
Trzecia
miłość
lat
20
Die
dritte
Liebe
mit
20
Niezła,
chociaż
nie
ideał
Nicht
schlecht,
aber
kein
Ideal
Wdzięczy
się
do
czwartej
władzy
Sie
schmeichelt
der
vierten
Gewalt
Coś
jej
sprzeda
Sie
verkauft
ihr
etwas
Własny,
nowy
mur
dla
głowy
Eine
eigene,
neue
Mauer
für
den
Kopf
Niezależny
groch
do
ściany
Unabhängige
Erbsen
an
die
Wand
Z
parytetu,
a
nie
z
klucza
Aus
Parität,
nicht
nach
Schlüssel
Lub
z
wymiany
Oder
aus
dem
Austausch
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Ist
da
was
dran
(ist
da
was)
Czy
nie
ma
nic
Oder
ist
da
nichts
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Wo
unsere
zwei
sind
(wo
zwei)
Tam
zdania
trzy
Da
gibt
es
drei
Meinungen
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Jeder
sieht
es,
wie
er
es
sieht
Albo
wyszydzi
Oder
verspottet
es
Mało
kto
pamiętać
będzie
Kaum
jemand
wird
sich
erinnern
O
co
w
ogóle
nam
chodziło
Worum
es
uns
überhaupt
ging
Żeby
tak
się
szarpać
długo
Sich
so
lange
zu
streiten
Co
zmieniło
Was
hat
sich
verändert
Mamy
na
to
coś
z
piosenki
Wir
haben
dazu
etwas
aus
einem
Lied
Fragment
w
jednym,
krótkim
zdaniu
Eine
Passage
in
einem
kurzen
Satz
"Jakie
to
jest
wszystko
piękne...
"Wie
schön
das
alles
ist...
W
porównaniu"
Im
Vergleich"
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Ist
da
was
dran
(ist
da
was)
Czy
nie
ma
nic
Oder
ist
da
nichts
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Wo
unsere
zwei
sind
(wo
zwei)
Tam
zdania
trzy
Da
gibt
es
drei
Meinungen
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Jeder
sieht
es,
wie
er
es
sieht
Albo
wyszydzi
Oder
verspottet
es
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Ist
da
was
dran
(ist
da
was)
Czy
nie
ma
nic
Oder
ist
da
nichts
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Wo
unsere
zwei
sind
(wo
zwei)
Tam
zdania
trzy
Da
gibt
es
drei
Meinungen
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Jeder
sieht
es,
wie
er
es
sieht
Albo
wyszydzi
Oder
verspottet
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Grzegorz Wasowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.