Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Dywizjon 303
Dywizjon 303
303rd Squadron
TEN
UTWÓR
NA
SPOTIFY
TO
DE
FACTO
UTWÓR
"DWUDZIESTOLATKA",
LECZ
ZOSTAŁ
ŹLE
OPUBLIKOWANY
THIS
TRACK
ON
SPOTIFY
IS
IN
FACT
THE
TRACK
"20-YEAR-OLD",
BUT
WAS
PUBLISHED
INCORRECTLY
Szwagier
przed
20
laty
generował
My
brother-in-law
generated
losses
20
years
ago
Same
straty
Nothing
but
losses
Dziś
ma
w
oczach
dziwne
błyski
Today
he
has
a
strange
glint
in
his
eyes
Generuje
zyski
He
generates
profits
Sąsiad
szmuglem
się
zajmował
My
neighbor
used
to
be
a
smuggler
Bał
się
pisma,
szeptów,
słowa
He
was
afraid
of
the
press,
whispers,
the
word
Albo
chętnie
chwiał
się
w
bramie
Or
else
he
would
happily
sway
in
the
doorway
Robi
dziś
w
reklamie
Today
he
works
in
advertising
Jeden
z
drugim,
z
aparatu
One
of
them,
from
the
camera
Wuj
kuzynom,
żona
bratu
An
uncle
to
my
cousins,
a
husband
to
my
sister
Podleczyli
swoje
ranki
They
have
healed
their
wounds
Założyli
banki
They
have
founded
banks
Sołtys
strzelił
sobie
plakat
The
village
mayor
has
printed
himself
a
poster
Będzie
piąta
już
kadencja
It
will
be
his
fifth
term
in
office
Co
za
szyk,
jaka
klasa
What
chic,
what
class
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Is
there
anything
in
this
(is
there)
Czy
nie
ma
nic
Or
is
there
nothing
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Where
there
are
two
of
us
(where
there
are
two)
Tam
zdania
trzy
There
are
three
opinions
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Everyone
will
see
what
they
want
to
see
Albo
wyszydzi
Or
they
will
mock
it
Trzecia
miłość
lat
20
The
third
love
of
the
20s
Niezła,
chociaż
nie
ideał
Not
bad,
although
not
ideal
Wdzięczy
się
do
czwartej
władzy
She's
flirting
with
the
fourth
estate
Coś
jej
sprzeda
She'll
sell
them
something
Własny,
nowy
mur
dla
głowy
A
new
wall
of
her
own
for
her
mind
Niezależny
groch
do
ściany
Independent
peas
against
the
wall
Z
parytetu,
a
nie
z
klucza
From
parity,
not
from
a
key
Lub
z
wymiany
Or
from
an
exchange
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Is
there
anything
in
this
(is
there)
Czy
nie
ma
nic
Or
is
there
nothing
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Where
there
are
two
of
us
(where
there
are
two)
Tam
zdania
trzy
There
are
three
opinions
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Everyone
will
see
what
they
want
to
see
Albo
wyszydzi
Or
they
will
mock
it
Mało
kto
pamiętać
będzie
Few
will
remember
O
co
w
ogóle
nam
chodziło
What
we
were
all
about
Żeby
tak
się
szarpać
długo
To
fight
for
so
long
Co
zmieniło
What
has
changed
Mamy
na
to
coś
z
piosenki
We
have
something
for
this
from
a
song
Fragment
w
jednym,
krótkim
zdaniu
A
fragment
in
one
short
sentence
"Jakie
to
jest
wszystko
piękne...
"How
beautiful
it
all
is...
W
porównaniu"
In
comparison"
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Is
there
anything
in
this
(is
there)
Czy
nie
ma
nic
Or
is
there
nothing
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Where
there
are
two
of
us
(where
there
are
two)
Tam
zdania
trzy
There
are
three
opinions
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Everyone
will
see
what
they
want
to
see
Albo
wyszydzi
Or
they
will
mock
it
Czy
coś
w
tym
jest
(czy
jest)
Is
there
anything
in
this
(is
there)
Czy
nie
ma
nic
Or
is
there
nothing
Gdzie
naszych
dwóch
(gdzie
dwóch)
Where
there
are
two
of
us
(where
there
are
two)
Tam
zdania
trzy
There
are
three
opinions
Każdy
zobaczy,
jak
mu
się
widzi
Everyone
will
see
what
they
want
to
see
Albo
wyszydzi
Or
they
will
mock
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Grzegorz Wasowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.