Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Kiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To,
co
się
dzieje
naprawdę
nie
istnieje
What's
happening
really
doesn't
exist
Więc
nie
warto
mieć
niczego,
tylko
karmić
zmysły
So
it's
not
worth
having
anything,
just
feeding
the
senses
Będzie
co
ma
być
. Już
wiem,
że
stąd
nie
zwieję
Whatever's
going
to
happen
will
happen.
I
already
know
that
I
won't
get
out
of
here
Poczekam
i
popatrzę,
nie
cofnę
kijem
Wisły
I'll
wait
and
see,
I
won't
turn
back
the
Vistula
with
a
stick
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Just
the
killer,
that's
all
there
is
to
me
Wiem
co
za
ile,
nie
muszę
dbać
o
bilet
I
know
what's
what,
I
don't
have
to
worry
about
a
ticket
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
I
don't
care
about
anything,
sometimes
there
are
moments
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
When
I'm
not
wrong,
even
though
I
don't
know
how
much
Nie
kiwnąłem
nawet
palcem,
by
się
znaleźć
w
takiej
walce
I
didn't
even
lift
a
finger
to
find
myself
in
this
fight
Teraz
w
pace
swe
ostatnie
resztki
imidżu
tracę
Now
in
prison,
I'm
losing
the
last
remnants
of
my
image
Co
się
ze
mną
dzieje,
naprawdę
nie
istnieje
What's
happening
to
me
really
doesn't
exist
Więc
nie
warto
tak
sie
bronić,
tylko
lecieć
z
wiatrem
So
it's
not
worth
defending
yourself
like
that,
just
go
with
the
flow
Poczekam,
popatrzę
- zrozumiem
więcej
I'll
wait,
I'll
see
- I'll
understand
more
I
wtedy
wreszcie
sam
też
włączę
się
do
akcji
And
then
I'll
finally
join
the
action
myself
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Just
the
killer,
that's
all
there
is
to
me
Wiem
co
za
ile,
nie
musze
dbać
o
bilet
I
know
what's
what,
I
don't
have
to
worry
about
a
ticket
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
I
don't
care
about
anything,
sometimes
there
are
moments
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
When
I'm
not
wrong,
even
though
I
don't
know
how
much
Już
tylko
kiler,
o
sobie
tylko
tyle
Just
the
killer,
that's
all
there
is
to
me
Wiem
co
za
ile,
nie
musze
dbać
o
bilet
I
know
what's
what,
I
don't
have
to
worry
about
a
ticket
Mam
wszystko
w
tyle,
są
czasem
takie
chwile,
I
don't
care
about
anything,
sometimes
there
are
moments
że
sie
nie
mylę,
choć
wcale
nie
wiem
ile
When
I'm
not
wrong,
even
though
I
don't
know
how
much
Już
tylko
kiler,
podniosłem
bile,
wracam
za
chwilę,
nie
dbam
o
bagaż
Just
the
killer,
I
picked
up
my
luggage,
I'll
be
back
in
a
minute,
I
don't
care
about
luggage
Nie
dbam
o
bilet,
już
tylko
kiler,
mówię,
oh,
oh
I
don't
care
about
the
ticket,
just
the
killer,
I
say,
oh,
oh
Mam
wszystko
w
tyle,
wiem
co
za
ile,
może
się
mylę
I
don't
care
about
anything,
I
know
what's
what,
maybe
I'm
wrong
To
chyba
thriller,
a
ja,
ja,
ja,
ja,
jaj
I
think
this
is
a
thriller,
and
I,
I,
I,
I,
I
Już
tylko
kiler...
Just
the
killer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sienkiewicz Jakub Wojciech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.