Elektryczne Gitary - Kluszyn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Kluszyn




Kluszyn
Kluszyn
Nad Ziemią Smoleńską odwieczną ma straż Litwa, a wraz z nią Korona
Lithuania and the Crown have kept watch over the Smolensk Land since time immemorial
Lecz od niedawna Smoleńsk nie nasz
But Smolensk has not been ours for some time now
A Moskwa wciąż bardziej szalona
And Moscow is getting crazier all the time
To prawda, na wschodzie granica wciąż dymi
True, the border in the east is still smoking
Magnaci zaś wojują z królem
And the magnates are fighting with the king
Lecz gdy samozwańczy pojawi się Dymitr
But when the self-proclaimed Dimitry appears
Zgodnie poprą kandydaturę
They will unanimously support his candidacy
Że w Rosji bałagan, normalna to rzecz.
The mess in Russia is normal.
Co roku zarzyna car cara
Every year the czar kills the czar
Więc w Polsce kto może, ten chwyta za miecz
So in Poland whoever can, grabs a sword
A Szwecja też wtrącić się stara
And Sweden is also trying to get involved
Polskie oddziały ruszają na Smoleńsk
Polish troops are heading to Smolensk
Gdzie Rosjanin i Szwed przybył tłumnie
Where Russians and Swedes have arrived in droves
Po nocnym marszu wychodzą na pole.
After a night march they take to the field.
Tam wróg śpi i śni o fortunie
There the enemy sleeps and dreams of fortune
I nie pomoże, bo pomóc nie może
And it will not help, because it cannot help
Zwycięstwo to pod Kłuszynem
The victory is at Kluszyn
Trzeba było dbać o Zaporoże
It was necessary to take care of the Zaporizhzhia
I wolną Ukrainę
And free Ukraine
Czterdzieści tysięcy wojska i hołoty
Forty thousand troops and rabble
To stan jest nieprzyjacielski
This is the hostile state
Dziesięciokroć mniej naszych, na polu zaś płoty,
Ten times less of ours, and there are fences in the field,
Więc przeciwnik nie przeczuwa klęski
So the enemy does not sense defeat
Czyni hetman Żółkiewski wszystko, co jest niezbędne
Hetman Zolkiewski does everything necessary
Wsie, co na drodze, każe spalić
Orders to burn villages on the way
Dla nadziei dąć w trąby i uderzyć w bębny,
For hope, blow trumpets and beat drums
Aby wszelkie zwątpienie oddalić
To remove all doubt
Piechota
Infantry
Kozacy
Cossacks
A wreszcie husaria
And finally the hussars
Raz za razem się rzuca na wroga
They charge the enemy again and again
Po pięciu godzinach skończona batalia i do Moskwy otwarta już droga
After five hours the battle is over and the road to Moscow is open
Rosja dosyć ma smuty
Russia has had enough of the Troubles
Więc na prośbę bojarów przybyć ma królewicz Władysław
So at the request of the boyars, Prince Vladislav must arrive
Po moskiewską wiarę i koronę carów
For the Moscow faith and the crown of the tsars
Lecz wkrótce iluzja ta prysła
But soon this illusion was shattered
I nie pomoże, bo pomóc nie może
And it will not help, because it cannot help
Zwycięstwo to pod Kłuszynem
The victory is at Kluszyn
Trzeba było dbać o Zaporoże
It was necessary to take care of the Zaporizhzhia
I wolną Ukrainę
And free Ukraine
Osaczona na Kremlu walczy polska załoga z ruskim powstaniem i z głodem
Trapped in the Kremlin, the Polish garrison fights the Russian uprising and famine
Zjedli kotki i pieski
They ate cats and dogs
Księgi, synów, kolegów
Books, sons, comrades
I po latach dwóch poddali gród wrogom
And after two years they surrendered the fortress to the enemy
Cztery wieki minęły odkąd nasi żołnierze
Four centuries have passed since our soldiers
Moskwę sobie czynili poddaną
Made Moscow their subject
Teraz Rosja ogłasza nowe święto-protezę
Now Russia is declaring a new holiday-prosthesis
żeby odgryźć się polskim panom
To bite back at the Polish masters
Ci panowie z nawiązką swój rachunek spłacili
These gentlemen have more than paid their bill
A historia jak Dniepr bywa kręta
And history, like the Dnieper, is sinuous
Nie zostawia w spokoju żadnej wolnej chwili
It leaves no free moment in peace
Lecz kto o tym na co dzień pamięta?
But who remembers this every day?
Nad Ziemią Smoleńską odwieczną ma straż Litwa, a wraz z nią Korona
Lithuania and the Crown have kept watch over the Smolensk Land since time immemorial
Lecz od niedawna Smoleńsk nie nasz
But Smolensk has not been ours for some time now
A Moskwa wciąż bardziej szalona
And Moscow is getting crazier all the time
I nie pomogło, bo pomóc nie mogło
And it didn't help, because it couldn't help
Zwycięstwo to pod Kłuszynem
The victory is at Kluszyn
A polska sięga dziś ciut za Horodło
And Poland today reaches just beyond Horodło
Trzeba było dbać o Ukrainę
It was necessary to take care of Ukraine





Авторы: Piotr Krzysztof Lojek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.