Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Pilot Josef Frantisek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilot Josef Frantisek
Pilot Josef Frantisek
Byłem
trochę
nienormalny
I
was
a
bit
abnormal
Zawsze
mieli
kłopot
ze
mną
They
always
had
a
problem
with
me
Po
dobroci
i
służbowo
For
good
and
for
service
Wszystko
nadaremno
All
in
vain
Wreszcie
jeden
- Urbanowicz
Finally
one
- Urbanowicz
Ujął
rzecz
najprościej
Put
the
thing
most
simply
"Strzelaj,
lataj,
twoja
sprawa
"Shoot,
fly,
your
business
Jesteś
tutaj
gościem"
You
are
a
guest
here"
Nad
Anglią
bitwa,
Londyn
się
smaży
Over
England
a
battle,
London
is
fried
A
ja
w
dożynki
bawię
się
na
plaży
And
I
have
fun
on
the
beach
during
the
harvest
festival
Nad
Anglią
bitwa,
Londyn
się
smaży
Over
England
a
battle,
London
is
fried
A
ja
w
dożynki
bawię
się
na
plaży
And
I
have
fun
on
the
beach
during
the
harvest
festival
Służyć
w
czeskim
dywizjonie
To
serve
in
the
Czech
squadron
Nie
miałem
ochoty
I
didn't
feel
like
it
Polak
jestem,
polski
lotnik
I
am
a
Pole,
a
Polish
pilot
Frantisek,
no
co
ty?
Frantisek,
what's
wrong
with
you?
Tylko
taki
rozdwojony
Only
so
split
Tu
szwabskie
maszyny
Here
are
the
swabbing
machines
A
tam
dalej
w
cichym
hrabstwie
And
there
in
the
quiet
county
Przepiękne
dziewczyny
Beautiful
girls
Nad
Anglią
bitwa,
Londyn
się
smaży
Over
England
a
battle,
London
is
fried
A
ja
w
dożynki
bawię
się
na
plaży
And
I
have
fun
on
the
beach
during
the
harvest
festival
Nad
Anglią
bitwa,
Londyn
się
smaży
Over
England
a
battle,
London
is
fried
A
ja
w
dożynki
bawię
się
na
plaży
And
I
have
fun
on
the
beach
during
the
harvest
festival
Miałem
w
końcu
spore
lobby
I
had
a
big
lobby
in
the
end
Bo
to
zaraźliwe
hobby
Because
it's
a
contagious
hobby
Znowu
lecę,
no
i
dobra
I'm
flying
again,
and
that's
good
Tylko
wrócić
mam
na
obiad
I
just
have
to
be
home
for
dinner
W
czas
nalotów
sam
do
schronu
During
the
air
raid
on
my
own
to
the
shelter
Pędziłem
najszybciej
I
ran
fastest
A
gdy
podrywałem
koła
And
when
I
lifted
the
wheels
Wszystkie
lęki
nikły
All
fears
were
gone
Długo
tak
się
nie
da
Ziemi
For
a
long
time
it
is
not
possible
for
Earth
Nie
dotykać
wcale
Not
to
touch
at
all
Więc
wyrżnąłem
przed
pannami
So
I
cut
down
in
front
of
the
young
ladies
W
głowie
demony,
bak
już
pusty
Demons
in
my
head,
tank
empty
Kark
przetrącony
w
polu
kapusty
Neck
broken
in
the
cabbage
field
W
głowie
demony,
bak
już
pusty
Demons
in
my
head,
tank
empty
Kark
przetrącony
w
polu
kapusty
Neck
broken
in
the
cabbage
field
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.