Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Pisia Gągolina
Pisia Gągolina
Пища Гонголина
Pisia
Gągolina
(La,
la,
la-la,
la)
Пища
Гонголина
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Na
brzegu
dziewczyna
(La,
la,
la-la,
la)
На
берегу
девчонка
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Piękna
jak
kwiat
wiśni
(La,
la,
la-la,
la)
Прекрасна,
как
цветок
вишни
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Kiedy
się
zamyśli
(La,
la,
la-la,
la)
Когда
задумается
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Pisia
Gągolina
(La,
la,
la-la,
la)
Пища
Гонголина
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Na
brzegu
dziewczyna
(La,
la,
la-la,
la)
На
берегу
девчонка
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Piękna
jak
kometa
(La,
la,
la-la,
la)
Прекрасна,
как
комета
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Kiedy
się
uśmiecha
(La,
la,
la-la,
la)
Когда
улыбается
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Miałaś
dla
mnie
miejsce,
ja
dla
ciebie
czas
Было
у
тебя
для
меня
местечко,
у
меня
для
тебя
- время
Tu
gdzie
biegnie
szosa
dawniej
szumiał
las
Там,
где
бежит
дорога,
раньше
шумел
лес
Ty
robiłaś
sztukę,
ja
karmiłem
psy
Ты
занималась
творчеством
, а
я
кормил
собак
Tu
gdzie
była
miłość
teraz
nie
ma
nic
Там,
где
была
любовь,
теперь
ничего
нет
Pisia
Gągolina
(La,
la,
la-la,
la)
Пища
Гонголина
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Na
brzegu
dziewczyna
(La,
la,
la-la,
la)
На
берегу
девчонка
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Smutna
jak
reklama
(La,
la,
la-la,
la)
Печальна,
как
реклама
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Kiedy
stoi
sama
(La,
la,
la-la,
la)
Когда
стоит
одна
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Pisia
Gągolina
(La,
la,
la-la,
la)
Пища
Гонголина
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Na
brzegu
dziewczyna
(La,
la,
la-la,
la)
На
берегу
девчонка
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Smutna
jak
kasjerka
(La,
la,
la-la,
la)
Печальна,
как
кассирша
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Stoi
tak
i
zerka
(La,
la,
la-la,
la)
Стоит
и
смотрит
(Ля,
ля,
ля-ля,
ля)
Dałem
ci
złudzenia
jak
nadrzeczny
piach
Я
дал
тебе
надежды
зыбкие,
как
прибрежный
песок
Tam
gdzie
było
niebo
teraz
kłódka
w
drzwiach
Там,
где
было
небо,
теперь
замок
на
двери
Dałaś
mi
wspomnienia
proste
jak
ten
cep
Ты
дала
мне
воспоминания
простые,
как
этот
цеп
Najpierw
są
marzenia,
potem
boli
łeb
Сначала
мечты,
а
потом
болит
голова
Najpierw
są
marzenia,
potem
boli
łeb
Сначала
мечты,
а
потом
болит
голова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz, Liliana Horoszko
Альбом
2020
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.