Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - To koniec - 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To koniec - 2014
It's over - 2014
To
już
jest
koniec
It's
already
over
Nie
ma
już
nic
There's
nothing
left
Jesteśmy
wolni
We're
free
To
już
jest
koniec
It's
already
over
Jesteśmy
wolni
We're
free
Bo
nie
ma
już
nic
Because
there's
nothing
left
To
już
jest
koniec
It's
already
over
Nie
ma
już
nic
There's
nothing
left
Jesteśmy
wolni
We're
free
To
już
jest
koniec
It's
already
over
Jesteśmy
wolni
We're
free
Bo
nie
ma
już
nic
Because
there's
nothing
left
Robaczek
w
swej
dziurce
jak
docent
za
biurkiem
A
bug
in
its
hole
like
a
lecturer
at
his
desk
I
pszczółka
na
kwiatkach
jak
kontrol
w
tramwajach
And
a
bee
on
a
flower
like
a
ticket
inspector
on
a
tram
Tak
dłubie
i
gmera,
napisze,
wymyśli
It
pokes
and
fumbles,
writes,
and
invents
Obejdzie
wokoło,
zabrudzi,
wyczyści
It
walks
around,
stains,
cleans,
and
tidies
I
krzaczek
przy
drodze
i
brat
przy
maszynie
And
a
bush
by
the
road
and
a
brother
at
a
machine
Jak
noga
w
skarpecie,
sprzedawca
w
kantynie
Like
a
foot
in
a
sock,
a
salesman
in
a
canteen
Kamyczek
na
polu
i
strażnik
na
straży
A
pebble
in
a
field
and
a
guard
on
watch
Lodówka
wciąż
ziębi,
kuchenka
wciąż
parzy
A
refrigerator
still
chills,
a
stove
still
burns
A
po
co,
a
po
co
tak
dłubie
i
dłubie?
But
why,
but
why
does
it
poke
and
poke?
A
za
co,
a
za
co
tak
myśli
i
skubie?
And
for
what,
for
what
does
it
think
and
pick?
I
tak
się
przykłada
i
mówi
z
ekranu
And
so
it
applies
itself
and
speaks
from
the
screen
I
bredzi
latami,
wieczorem
i
rano
And
chatters
for
years,
evening
and
morning
To
już
jest
koniec
(to
już
jest
koniec)
It's
already
over
(it's
already
over)
Nie
ma
już
nic
(nie
ma
już
nic)
There's
nothing
left
(there's
nothing
left)
Jesteśmy
wolni
(jesteśmy
wolni)
We're
free
(we're
free)
Możemy
iść
(możemy
iść)
We
can
go
(we
can
go)
To
już
jest
koniec
(to
już
jest
koniec)
It's
already
over
(it's
already
over)
Możemy
iść
(możemy
iść)
We
can
go
(we
can
go)
Jesteśmy
wolni
(jesteśmy
wolni)
We're
free
(we're
free)
Bo
nie
ma
już
nic
(bo
nie
ma
już
nic)
Because
there's
nothing
left
(because
there's
nothing
left)
Nie
ma
już
nic,
nic,
nic,
nic
There's
nothing
left,
nothing,
nothing,
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.