Elektryczne Gitary - Węgry - Powstanie 1956 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Węgry - Powstanie 1956




Nieduży kraj, a tyle spraw
Маленькая страна, и так много дел
Czy ktoś to pojąć może
Кто-нибудь может понять это
Że za Stalina mieli tam
Что при Сталине там были
Naprawdę od nas gorzej?
Неужели хуже нас?
Październik w Polsce przyjął się
Октябрь в польском городе принят
I Węgrom też się udał
И венгры тоже пошли
Bo realistą nie jest ten
Потому что реалист не тот
Który nie wierzy w cuda
Кто не верит в чудеса
Polacy wiedzą tak jak nikt
Поляки знают, как никто
Że kiedy amatorzy
Что когда любители
Ruszają, by się z armią bić
Они идут, чтобы сражаться с армией
To zmiłuj, Panie Boże
Помилуй, Господи Боже
W maliny wpuścić łatwo tak
В малину впустить легко да
Powstania czy idee
Восстания или идеи
Przerabialiśmy już ten stan
Мы уже проходили это состояние
Zbyt chętnie i za wiele
Слишком охотно и слишком много
Więc dziś dajemy naszą krew
Итак, сегодня мы даем нашу кровь
Dosłownie do transfuzji
Буквально для переливания
Niech płynie do was z PRL
Пусть идет к вам из ПНР
Kraju kwitnącej aluzji
Страна процветающей аллюзии
Niech płynie do was z PRL
Пусть идет к вам из ПНР
Kraju kwitnącej aluzji
Страна процветающей аллюзии
Hiszpanie mówią, "Ruskich bić"
Испанцы говорят:"русские бьют"
I radio też zachęca
И радио тоже поощряет
A do stracenia nie ma nic
И терять нечего
Gdy wkoło taka nędza
Когда вокруг такая нищета
Neutralne Węgry, wolny lud
Нейтральная Венгрия, свободный народ
Gdy świat już podzielony
Когда мир уже разделен
Czy stanie się realny cud
Произойдет ли настоящее чудо
Czy to jest jeszcze odwilż?
Это еще оттепель?
Amerykanin wypiął się
Американец выпил
Bo był ważniejszy Kanał
Потому что был более важный канал
I wjechał Ruski, tak jak chciał
И въехал русский, как хотел
I nikt mu nie przeszkadzał
И никто ему не мешал
Metody znane nam sprzed lat
Методы, известные нам много лет назад
Na niby rokowanie
Прогноз
Gdzie niepokornych czeka "halt"
Где непокорных ждет"halt"
I podróż gdzieś w nieznane
И путешествие куда-то в неизвестность
Więc dziś dajemy naszą krew
Итак, сегодня мы даем нашу кровь
Dosłownie do transfuzji
Буквально для переливания
Niech płynie do was z PRL
Пусть идет к вам из ПНР
Kraju kwitnącej aluzji
Страна процветающей аллюзии
Niech płynie do was z PRL
Пусть идет к вам из ПНР
Kraju kwitnącej aluzji
Страна процветающей аллюзии
A potem partyzantka jest
И тогда партизан
I za niezłomnym pościg
И за неукротимой погоней
To Jesień Ludów można rzec
Это осень народов, можно сказать
Ruszają precz uchodźcy
Беженцы уходят
Gdy świat już żył Zatoką Świń
Когда мир уже жил бухтой свиней
Rok 61'
Год 61'
Tu za Powstanie jeszcze był
Здесь за восстание еще был
Ostatni wyrok śmierci
Последний смертный приговор
Więc dawaliśmy naszą krew
Итак, мы дали нашу кровь
Już tylko do transfuzji
Только для переливания
Płynęła do nich z PRL
Она плыла к ним из ПНР
Kraju kwitnącej aluzji
Страна процветающей аллюзии
Więc dawaliśmy naszą krew
Итак, мы дали нашу кровь
Już tylko do transfuzji
Только для переливания
Płynęła do nich z PRL
Она плыла к ним из ПНР
Krainy wiecznej iluzji
Земли вечной иллюзии





Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.