Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubres
tu
rostro
para
no
poderme
ver
Du
bedeckst
dein
Gesicht,
um
mich
nicht
sehen
zu
müssen
Dejas
de
agitar
tu
alma
de
Babel
Du
hörst
auf,
deine
Seele
aus
Babel
aufzuwühlen
Recoges
raíces
de
este
árido
lugar
Du
sammelst
Wurzeln
von
diesem
dürren
Ort
Tratas
de
arrastrar
tu
mente
para
andar
Du
versuchst,
deinen
Geist
zum
Gehen
zu
zwingen
Agonizar
dentro
de
esta
piel
Dahinsiechen
in
dieser
Haut
Dejas
un
respiro
en
medio
de
esta
obscuridad
Du
lässt
einen
Atemzug
inmitten
dieser
Dunkelheit
Agonizar
dentro
de
esta
piel
Dahinsiechen
in
dieser
Haut
Solo
una
sombra
a
quedado
ante
tus
pies
Nur
ein
Schatten
ist
vor
deinen
Füßen
geblieben
Exhaustos
mis
brazos
no
consiguen
aliviar
Meine
erschöpften
Arme
können
keine
Linderung
bringen
Un
manto
de
niebla
atrapa
toda
tempestad
Ein
Nebelmantel
fängt
jeden
Sturm
ein
Quiebras
lágrimas
de
tanto
aguantar
Du
brichst
in
Tränen
aus,
weil
du
so
viel
ertragen
musst
Solo
espero
un
instante
de
piedad
Ich
erwarte
nur
einen
Augenblick
des
Erbarmens
Y
el
tiempo
se
ha
empezado
a
detener
Und
die
Zeit
hat
begonnen
stillzustehen
Todo
a
dejado
de
volver
a
renacer
Alles
hat
aufgehört,
wiedergeboren
zu
werden
Y
tu
pulso
a
empezado
a
decaer
Und
dein
Puls
hat
begonnen
zu
sinken
El
silencio
otorga
en
este
final
Die
Stille
gewährt
in
diesem
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rosero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.