Elemental - Na Ramenima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elemental - Na Ramenima




Na Ramenima
As If I Was Carrying the Whole World on My Shoulders
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
Nekad veliki snovi i svijet na dlanu
Once upon a time, big dreams and the world in the palm of my hand
danas obični ljudi u podstanarskom stanu,
Today, ordinary people in a rented flat,
brižno čuvamo sreću u četiri zida
Carefully guarding happiness within four walls
strepimo nad njom stalno da ju strah ne izda.
Constantly worried that fear will betray it.
Nikada sanjali nismo da može bit tako
We never dreamed it could be like this
da kročimo sve dublje i dublje polako,
That we would slowly sink deeper and deeper,
moji snovi još žive, al' stvarnost ih grize.
My dreams are still alive, but reality eats away at them.
Guši, davi, trga
Suffocates, chokes, tears apart
sve krize preko leđa prošle i još prolaze,
All the crises have gone and are still going over my back,
predugo to stišće
It's been pressing down on us for too long.
imam manje, sve je teže,
I have less, everything is harder,
radim još više.
I work even more.
Ovo teška su vremena i nikom nije lako
These are hard times and it's not easy for anyone
pitaj dal' sam sretan ali ne pitaj kako.
Ask me if I'm happy but don't ask how.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
Zbog vas sam u minusu
Because of you, I'm in the red
radim da bi jeo,
I work so I can eat,
nemam što stavit na stranu,
I have nothing to put aside,
a nisam takav bio.
And I wasn't like this.
Jednom imao sam snove,
Once I had dreams,
jednom vjerovao u njih,
Once I believed in them,
jednom davno mog'o
Once long ago I could
naći inspiraciju, napisat sretan stih.
Find inspiration and write a happy verse.
Jednom pjevao sretne pjesme,
Once I sang happy songs,
lupo dlanom ti u dlan,
Slap a palm in your hand,
a danas gledam otkuda da platim podstanarski stan;
But today I'm looking for a way to pay my rent;
jednom s drugim dijelit sreću svu sam znao
Once I knew how to share all my happiness with others
jednom nisam znao tebe
Once I didn't know you
jednom volio sam sebe.
Once I loved myself.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
I live in a world of my own, in a balloon of my own
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
I can't stand to watch people wither,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
I will lift you up above this misery
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
Just don't ask me where I find my strength.
Ja živim u svom svijetu, u svome balonu
I live in a world of my own, in a balloon of my own
Ne mogu više gledat ljude kako klonu,
I can't stand to watch people wither,
Ja ću te dignut gore, iznad ovog jada
I will lift you up above this misery
Samo me nemoj pitat odakle mi snaga.
Just don't ask me where I find my strength.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima
I'm struggling with all the problems
al' za pomoć nemam pitat koga.
But I have no one to ask for help.
K'o da nosim cijeli svijet na ramenima
As if I was carrying the whole world on my shoulders
i umoran sam već od toga,
And I'm already tired of it,
teško nosim se sa svim problemima.
I'm struggling with all the problems.
Kraj
End





Авторы: Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.