Elemental - Ništa - перевод текста песни на немецкий

Ništa - Elementalперевод на немецкий




Ništa
Nichts
Ne boli me ništa,
Mir tut nichts weh,
Teško da osjećam išta
Ich fühle kaum etwas
U osami tihoj
In stiller Einsamkeit
Grizem prožvakane riječi,
Kaue ich zerkaute Worte,
Tišina me liječi.
Die Stille heilt mich.
Ne zamjeram ništa,
Ich mache dir keine Vorwürfe,
Teško da osjećam išta
Ich fühle kaum etwas
Križam ti ime
Ich streiche deinen Namen
S liste najbližih,
Von der Liste der Nächsten,
Prezime zaboravih.
Den Nachnamen habe ich vergessen.
Ne nudim ti ništa,
Ich biete dir nichts an,
Teško da osjećam išta
Ich fühle kaum etwas
Šiljatu strijelu
Den spitzen Pfeil
Ja sam izvukla,
Habe ich herausgezogen,
Srce spasila.
Mein Herz gerettet.
A najviše boli
Und am meisten schmerzt es,
Kad me moliš
Wenn du mich bittest,
Da ostanemo prijatelji,
Dass wir Freunde bleiben,
Prošla voda ispod mosta
Es ist viel Wasser den Bach hinuntergeflossen
Pametnome to je dosta.
Für einen Klugen ist das genug.
A najviše boli
Und am meisten schmerzt es,
Kad me moliš
Wenn du mich bittest,
Da ostanemo prijatelji,
Dass wir Freunde bleiben,
Prošla voda ispod mosta
Es ist viel Wasser den Bach hinuntergeflossen
Pametnome to je dosta.
Für einen Klugen ist das genug.
Ne osjećam ništa,
Ich fühle nichts,
da li se uopće dogodilo išta
Ist überhaupt etwas passiert?
da li bili smo mi
Waren wir das,
što smo jedno drugom dali,
Was wir einander gaben,
jesmo li zaslužili
Haben wir es verdient,
jesmo li.
Haben wir?
Ne osjećam ništa, pa napuštam sve
Ich fühle nichts, also verlasse ich alles
svejedno mi je
Es ist mir egal
bolje ostanimo stranci,
Bleiben wir lieber Fremde,
upoznajmo se opet negdje drugdje
Lernen wir uns woanders neu kennen
u novoj instanci.
In einer neuen Instanz.
Ne ostavljam ništa
Ich hinterlasse nichts,
na mene da podsjeti
Was an mich erinnert
i zašto bi,
Und warum sollte ich?
samo krenimo dalje
Lass uns einfach weitergehen
poželi mi sreću draga,
Wünsch mir Glück, mein Lieber,
tebi želim ništa manje,
Ich wünsche dir nicht weniger,
ništa manje.
Nicht weniger.
A najviše boli
Und am meisten schmerzt es,
Kad me moliš
Wenn du mich bittest,
Da ostanemo prijatelji,
Dass wir Freunde bleiben,
Prošla voda ispod mosta
Es ist viel Wasser den Bach hinuntergeflossen
Pametnome to je dosta.
Für einen Klugen ist das genug.
A najviše boli
Und am meisten schmerzt es,
Kad me moliš
Wenn du mich bittest,
Da ostanemo prijatelji,
Dass wir Freunde bleiben,
Prošla voda ispod mosta
Es ist viel Wasser den Bach hinuntergeflossen
Pametnome to je dosta.
Für einen Klugen ist das genug.
Kraj
Ende





Авторы: Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.