Текст и перевод песни Elemental - Ništa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
boli
me
ništa,
Nothing
hurts
me,
Teško
da
osjećam
išta
I
barely
feel
anything
U
osami
tihoj
In
the
quiet
solitude
Grizem
prožvakane
riječi,
I
bite
on
chewed-up
words,
Tišina
me
liječi.
Silence
heals
me.
Ne
zamjeram
ništa,
I
don't
blame
you
for
anything,
Teško
da
osjećam
išta
I
barely
feel
anything
Križam
ti
ime
I'm
crossing
your
name
S
liste
najbližih,
Off
the
list
of
those
closest,
Prezime
zaboravih.
I've
forgotten
your
last
name.
Ne
nudim
ti
ništa,
I
offer
you
nothing,
Teško
da
osjećam
išta
I
barely
feel
anything
Šiljatu
strijelu
I
pulled
out
the
sharp
arrow,
Ja
sam
izvukla,
I
saved
my
heart.
Srce
spasila.
I
saved
my
heart.
A
najviše
boli
And
it
hurts
the
most
Kad
me
moliš
When
you
beg
me
Da
ostanemo
prijatelji,
To
stay
friends,
Prošla
voda
ispod
mosta
That
water
has
already
flowed
under
the
bridge
Pametnome
to
je
dosta.
That's
enough
for
a
wise
person.
A
najviše
boli
And
it
hurts
the
most
Kad
me
moliš
When
you
beg
me
Da
ostanemo
prijatelji,
To
stay
friends,
Prošla
voda
ispod
mosta
That
water
has
already
flowed
under
the
bridge
Pametnome
to
je
dosta.
That's
enough
for
a
wise
person.
Ne
osjećam
ništa,
I
feel
nothing,
da
li
se
uopće
dogodilo
išta
Did
anything
even
happen
da
li
bili
smo
mi
Were
we
što
smo
jedno
drugom
dali,
What
we
gave
each
other,
jesmo
li
zaslužili
Did
we
deserve
Ne
osjećam
ništa,
pa
napuštam
sve
I
feel
nothing,
so
I
leave
everything
svejedno
mi
je
I
don't
care
bolje
ostanimo
stranci,
It's
better
to
remain
strangers,
upoznajmo
se
opet
negdje
drugdje
Let's
meet
again
somewhere
else
u
novoj
instanci.
In
a
new
instance.
Ne
ostavljam
ništa
I
leave
nothing
na
mene
da
podsjeti
To
remind
me
samo
krenimo
dalje
Let's
just
move
on
poželi
mi
sreću
draga,
Wish
me
luck,
dear,
tebi
želim
ništa
manje,
I
wish
you
no
less,
A
najviše
boli
And
it
hurts
the
most
Kad
me
moliš
When
you
beg
me
Da
ostanemo
prijatelji,
To
stay
friends,
Prošla
voda
ispod
mosta
That
water
has
already
flowed
under
the
bridge
Pametnome
to
je
dosta.
That's
enough
for
a
wise
person.
A
najviše
boli
And
it
hurts
the
most
Kad
me
moliš
When
you
beg
me
Da
ostanemo
prijatelji,
To
stay
friends,
Prošla
voda
ispod
mosta
That
water
has
already
flowed
under
the
bridge
Pametnome
to
je
dosta.
That's
enough
for
a
wise
person.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Альбом
Tijelo
дата релиза
19-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.